|
Лили жалела, что у нее не хватает смелости для свидания с Ройалом.
К сожалению, ее понятия о чести не допускали этого, хотя ее сердце и тело больше всего на свете хотели бы близости с ним. Но Джослин была ее родственницей, и хотя не питала к Ройалу никаких чувств, в ближайшее время им предстояло пожениться.
Лили отвела взгляд от герцога, который разговаривал со своим другом, смуглым красавцем Джонатаном Сэвиджем, и решительно приказала себе думать только о том, ради чего сюда пришла. Краем глаза она заметила объект своего интереса — и он направлялся к ней. Пока высокий и внушительный седовласый Престон Лумис приближался к Лили, она с улыбкой попрощалась со своими молодыми поклонниками и отошла от них, чтобы дать ему возможность обратиться к ней.
Лумис остановился прямо перед ней:
— Мадам Цайя, очень приятно видеть вас.
— Взаимно, мистер Лумис.
— Мне хотелось сказать вам, что ваше предсказание сбылось. В тот вечер я играл с лордом Найтингейлом и выиграл довольно много. Похоже, у вас очень интересные способности.
— Наверное, мне посчастливилось. Я могу помогать некоторым людям — а светские дамы, у которых я появляюсь, хорошо платят мне за то, что я развлекаю их гостей. И все же порой это кажется мне скорее, тяжкой ношей, чем даром.
— В чем именно, позвольте спросить?
Она смущенно потеребила складку своей яркой юбки.
— Хотя я предсказываю только удачу, иногда я вижу такие вещи, которых мне не хотелось бы видеть.
— Вы делали мне предсказание. Вы видите у меня в будущем нечто плохое?
Она посмотрела на него: внимательно изучила его лицо, отметив, как его усы повторяют линию его верхней губы.
— Сегодня я не вижу ничего. — Она еще некоторое время смотрела на его лицо, а потом на секунду прикрыла глаза. Открыв их, сообщила Лумису то известие, которое было заранее оговорено: — Скоро вам встретится кто-то… немолодая женщина. Не знаю, что это означает, но благодаря этой женщине ваше состояние увеличится.
Лумис улыбнулся:
— Неужели? Будет интересно посмотреть, правы ли вы.
— Вы говорили, что знали мою двоюродную бабушку.
— Она была близкой подругой моей матери. После ее смерти мы с мадам Меделой продолжили дружбу. Меня удивляет то, что она никогда не говорила о вас.
— Я видела ее, лишь когда была совсем маленькой. В основном я жила с моей матерью на континенте. Я вернулась в Лондон несколько месяцев назад.
— Ваша родственница была удивительной женщиной.
— У меня лишь бледная тень ее таланта. Однако если я чувствую связь с каким-то человеком — как у нее было с вами, — мои способности оказываются весьма полезными.
Ну вот. Она показала ему приманку. Остается посмотреть, клюнет ли он на нее.
— Под «полезными» вы понимаете «приносящие прибыль»?
Она пожала плечами, благодаря чему алый шелк блузки красиво скользнул по ее груди.
— Если то угодно судьбе, то так. — Она адресовала ему мимолетную улыбку. — А теперь прошу меня извинить: мне надо поговорить с другими гостями.
— Конечно. — Лумис чуть наклонил голову: — Может быть, мы поговорим с вами еще.
Лили не ответила. Он сам должен к ней обратиться — и ей ни в коем случае нельзя проявлять слишком большую готовность идти к нему навстречу. Пройдя по залу, она приостановилась рядом с леди Аннабель, которая ввела ее в круг своих друзей, разговаривая с ней так, словно они были хорошими приятельницами, — а с учетом их участия в этом заговоре, они действительно могли таковыми считаться.
Престон Лумис в задумчивости сидел перед камином в кабинете своего городского дома в фешенебельном районе Мейфэр. |