Изменить размер шрифта - +
– Едва ли.

Финнула, освободившая Джейми от веревок, теперь стояла, с тревогой наблюдая за происходящим.

- Осторожнее! – вырвалось у нее, когда меч наместника со свистом прорезал воздух в полудюйме от лица ее мужа. Она явственно видела, что силы Хьюго на исходе. Глупец! О чем только он думал, вызывая Лароша на дуэль? Он ведь ранен, поднимать меч для него становится все сложнее и сложнее. Как он собирался одержать победу, если практически подписал себе смертный приговор?

Реджинальд Ларош лишь похвалялся своими способностями, на деле же Хьюго давным-давно мог бы снести ему голову, не будь он ранен. Пока что он лишь уворачивался от ударов и атаковал сам, но неудачно, а потому дуэль затянулась. Это обстоятельство, впрочем, не опечалило шерифа де Бриссака, который, выехав из чащи, с облегчением обнаружил, что Хьюго, Финнула и Джейми были целы и более-менее невредимы.

- Что здесь происходит? – прогремел он под звон мечей, обнажаемых его людьми.

- Хьюго спятил, - отозвалась Финнула с нотками истерики в голосе, - и сражается с Ларошем за титул лорда.

Шериф спрыгнул с лошади.

- Так я и знал. Именно такого исхода и следовало ожидать, когда лорд Хьюго понесся в лес…

- Прошу вас, шериф! Они ведь убьют друг друга!

- Боюсь, моя дорогая, именно этого они и хотят. Хотя все это должно быть прекращено во имя закона.

- О! – Финнула слабо вскрикнула, когда Ларош, не обращая внимания на шерифа, сделал резкий выпад мечом, и мог бы серьезно ранить Хьюго, если бы тот не отразил удар. – Шериф! Остановите их!

- Ваш муж хочет отстоять вашу честь, миледи, - заметил шериф, наблюдая за кружащимися в гибельном танце мужчинами.

- Нет! – Финнула нетерпеливо дернула шерифа за рукав. – Моя честь тут не при чем, остановите же их!

Но шериф не сдвинулся с места, предоставляя Хьюго вершить правосудие.

- Скажи-ка мне, дядюшка, - вкрадчиво проговорил мужчина, не сводя глаз с Лароша, - это ты отравил моего отца?

Ларош ни слова не произнес в ответ, сосредоточившись на том, чтобы не дать Хьюго ранить себя, а поэтому лорд Стивенсгейта продолжил говорить.

- Это был ты? Или твоя дочь – исчадие ада? Яд ведь всегда был женским оружием.

Отступая назад, Ларош вдруг понял, что он почти прижат к нагромождению камней Волчьей Норы и бежать ему некуда.

- Признай, что ты убил моего отца, - прорычал Хьюго. – Признавайся же.

Понимая, что он загнан в угол и терять больше нечего, Ларош издал хриплый смешок, от которого Джейми испуганно зарылся лицом в юбку стоявшей возле него Финнулы. Девушка же по-прежнему держалась за рукав шерифа, не в силах разжать пальцы.

- Да, это я убил старика, - промолвил наместник с кривой усмешкой.

- И обвинил во всем женщину, которую я люблю? – угрожающе тихо спросил Хьюго.

- Да, - фыркнул Ларош. – И она была бы виновна и в твоей смерти, если бы твой бестолковый слуга научился стрелять.

Молниеносным движением выбив меч из руки противника, Хьюго сгреб его за шиворот и встряхнул. На его лице была написана такая ярость, какой Финнула никогда не видела, и было очевидно, что он готов раскромсать Лароша на мелкие кусочки – и стать убийцей, пусть и считавшим, что совершает правое дело. Не без труда девушка заставила себя отпустить рукав шерифа и высвободить свою юбку из рук Джейми. Дрожа всем телом, она бросилась к мужу.

- Не нужно, Хьюго, - Финнула остановилась возле него. – Не нужно, не убивай его. Ты больше не на войне. Пусть его судят другие.

Хьюго повернул голову к жене, и она увидела, что его глаза потемнели от гнева.

- Почему?

- Почему? – переспросила она. – Что «Почему»?

- Почему я не должен его убивать? – с видимым усилием спросил мужчина.

Финнула ни за что в жизни не сумела бы объяснить своего порыва, ведь она сама убивала животных на охоте.

Быстрый переход