Изменить размер шрифта - +
Дождавшись, пока Зарин с японским коллегой закончат расшаркивания, положенные в соответствии с военно-морским этикетом, Иван, через переводчика, поведал японскому офицеру о том, как в нейтральных водах экипажем судна «Находка», принадлежащего частному пароходству «Иениш и Ко», была обнаружена сильно поврежденная и покинутая командой яхта «Полярный лис». Наверное, этот день был одним из самых счастливых в жизни скромного китайского переводчика Лиу Цуна. Присутствовать при разговоре одного из своих работодателей с командиром японского корабля и видеть, как в глазах японца плещется ярость от осознания собственного бессилия, было настоящим подарком небес. Ведь какой бы стопроцентной ложью слова господина Иванова ни выглядели со стороны, придраться было попросту не к чему, поскольку международное морское право гласило, что любой брошенный экипажем и обнаруженный в нейтральных водах корабль становился собственностью того, кому посчастливилось найти судно и взять его на буксир. Правда, на вежливую просьбу капитана 1-го ранга Мукаи осмотреть «Полярный лис» Иван все же был вынужден согласиться, но при этом заранее обозначил тот факт, что корабль является абсолютно белым и пушистым. Смысл же озвученного господином Ивановым идиоматического выражения Лиу Цуну пояснили только после экскурсии по совершенно безоружной яхте, устроенной русскими японским офицерам. Лишь тогда он понял, отчего его работодатель столь старательно сдерживал рвущийся на волю смех, и смог по достоинству оценить весь тонкий юмор ситуации. С полностью демонтированными орудиями, минными аппаратами, элеваторами подачи снарядов и подпалубными подкреплениями бывший минный крейсер действительно можно было охарактеризовать как белый и пушистый. Но с другой стороны, каким еще мог быть песец, являющийся истинным жителем Севера?

Возможно, не будь под боком «Адмирала Нахимова», японцы, в свойственной им манере, в очередной раз наплевали бы на международные нормы, полагая, что и этот эпизод со временем сойдет им с рук, как это было с потоплением «Гаошэня» или резней, устроенной в Порт-Артуре. Но сильнейший из всех существующих в мире крейсеров, который порой даже причисляли к броненосцам 2-го класса, одним фактом своего нахождения в дальневосточных водах заставлял сильно задуматься о возможных последствиях некорректных действий по отношению к подданным российского императора. Да, у русских не было здесь своей военно-морской базы, способной обслуживать корабли их флота, и все серьезные ремонтные работы они проводили в Нагасаки, что давало японцам неоспоримое преимущество в случае возникновения конфликта. Но! Одно небольшое «но», гордо носящее название «Полярный лис», заставляло смотреть на его бывшего старшего товарища по флоту не только с восхищением и немалым почтением, как это было раньше. Ужас – именно этим словом можно было бы охарактеризовать чувства японских моряков из экипажа «Осимы», когда они представляли себе встречу в бою с этим стальным гигантом, которому любой из японских бронепалубных крейсеров был на один зуб. В тот момент они еще не представляли себе, насколько пророческими окажутся их страхи и опасения.

 

Эпилог

 

Император Александр III, просматривая собранные газетные вырезки, посвященные действиям некоторого числа его подданных в завершившейся полгода назад Японо-китайской войне, хмыкнул себе в усы и перевернул очередную страницу с красующейся на ней фотографией ведущего огонь «Полярного лиса», над которой жирным шрифтом выделялся заголовок передовицы: «Век каперов не закончился!»

Авантюра, буквально навязанная ему Иенишем, закончилась полнейшим триумфом, как непосредственных участников похода, так и Российской империи в целом. Сыпавшиеся поначалу от послов Великобритании и Японии ноты протеста весьма скоро сошли на нет, лишь слегка потрепав нервы российского государя, но эта мелочь окупилась стократ удачными действиями всего лишь одного небольшого русского корабля, добившегося больших успехов, чем весь многочисленный китайский флот.

Быстрый переход