|
— Толпа и деньги… Им надо противопоставить — личностей и знание… Ум…
Гений изобретений… Это мой ответ на твой вопрос: — как? А где…
Долле вдруг вздрогнул, поднял голову к небу и показал рукою на тучи. В толпе тоже что-то приметили, или предупрежденные, ожидали какого-то небесного знамения.
Прохожие и автомобили остановились. Зонтики свертывались. Все смотрели вверх.
С того берега Сены, откуда-то из-за Марсова поля и Эйфелевой башни, очень высоко, все приближаясь, летела какая-то красная точка. Точно кто-то оттуда пустил ракету. За нею несся все расширяющийся огневой хвост. Он гас в холодных дождевых тучах. Звездочка эта приближалась, и уже Петрик слышал ее верещащий звук, напомнивший ему шум приближающейся шрапнели и совсем, как шрапнель, эта звёздочка с громким выстрелом: «помм» — разорвалась где-то над Вандомской площадью. Длинное, белое, ярко блистающее облако развернулось по черному небу.
На нем, точно кровавые, проступили буквы: "Покупайте химические продукты в Е.С.Х.П.".
Облачко и буквы постояли в небе несколько секунд, потом рассыпались, растаяли и погасли в частой сетке мелкого дождя.
Толпа только этого и ждала. Зонтики раскрылись, автокар с громкими гудками поплыл за тронувшимися с места такси. Раздался свисток полицейского и тесный клубок сжатых автомобилей стал постепенно распутываться. Приближалось девять часов. Париж усаживался по зрительным залам безконечных увеселительных мест.
Площадь постепенно пустела.
Долле взял Петрика под руку и повел его к своей машине.
— Домой, — крикнул он резко шоферу. — Ты меня спросил: где?.. Где хочешь, мой милый… Чем хочешь их снаряжай. Они такие, что и океан перелетят… Где?.. Да, вот вопрос… Где?.. Да хоть на островах Галапагос…
Дер. Сантени.
Май 1930-го года — март 1931-го года.
КОНЕЦ
ТОГО ЖЕ АВТОРА:
От Двуглавого Орла к красному знамени. Роман в четырех томах.
Опавшие листья. Роман.
Понять-простить. Роман.
Единая, неделимая. Роман.
Белая свитка. Роман.
"Lаrgо". Роман. 3а чертополохом. Фантастический роман.
Амазонка пустыни. Роман.
Съ нами Богъ. Роман в двух томах.
Все проходит. Повесть в двух книгах.
Мантык — охотник на львов. Повесть для юношества.
С Ермаком на Сибирь. Повесть для юношества.
Терунешь (Любовь абиссинки) и др. рассказы.
Поездка на Ай-Петри и др. рассказы.
Степь. Восьмидесятый. Рассказы.
Душа армии. (Опыт военной психологии).
Тихие подвижники. Очерк.
Казачья самостийность. Очерк.
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:
Frоm DоuВlе Еаglе tо Rеd Flаg.
Thе Unfоrgivеn. (Понять — простить).
Thе Whitе Соаt.
Thе Аmаzоn оf thе Dеsеrt.
Kоstjа thе Соssаk. (Все проходит).
Уеrmаk thе Соnquеrоr.
НА БОЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ:
Душата на армиета.
НА ГОЛЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ:
Vаn dеn DuВВеlеn Аdеlааr nааr hеt Rооdе VааndеL Dе Wrеkеr (Вjеlаjа switkа).
НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ:
Dаll' Аquilа Imреriаlе аllа Ваndiеrа rоssа.
Соmрrеndеrе e реrdоnаrе.
L'Аmаzzоnе dеl Dеsеrtо.
Tuttо раssа.
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ:
Vоm Zаrеnаdlеr zur rоtеn Fаhnе.
Fаllеndе Вlattеr.
Vеrstеhеn hеisst vеrgеВеn.
Еinig — UntеilВаr.
Dеr wеissе KittеL
Еrоiса (С нами Бог).
Kоstiа dеr Kоsаk. (Все проходит).
Diе Аmаzоnе dеr Wildnis.
Jеnsеits dеr Distеln.
In dеr Mаndsсhurisсhеn Еinodе. |