|
Пять каратов. Чудесный камень!
Джози и Майк переглянулись. И дружно расхохотались.
– Вот старая лиса! – воскликнула Джози. – Мадам Ольга утверждала, что ее драгоценности – фальшивка. А выходит, самые что ни на есть настоящие. Эй, Майк Джонсон, мы купим тебе самолет!
– Ну, это будет очень маленький самолетик, – улыбнулся Майк.
– У меня есть еще кольца. И камни просто огромные!
* * *
Они поженились теплым летним днем. На Джози был венок из цветов апельсинового дерева и жасмина и зеленое шелковое платье. Майк был одет в военную форму. Подружки невесты вышагивали в белых муслиновых платьях с широкими розовыми поясами вокруг талии. Миссис Бэджер призналась, что пояса сделаны из отслужившего свой век покрывала, а нижние юбки – из старой простыни. Женщины из церковного кружка рукоделия испекли свадебный торт и приготовили праздничное угощение на лужайке перед домом викария, где вся деревня танцевала и пела допоздна.
– Мне будет жаль уезжать, – сказала Джози Майку. – Эти люди приняли меня и дали почувствовать, что я тоже что-то значу.
– Верно. И никогда больше не думай, будто ты ничего не значишь, Джози. Ты сделала так много для этих людей – ты подарила им надежду, в том числе когда открыла чайную и научила помогать друг другу.
Джози кивнула, ее глаза наполнились слезами.
Майк обнял жену и крепко прижал к себе.
– Ты могла бы открыть еще одну чайную, в Новой Зеландии. Или, если захочешь, поступить в колледж и стать учителем. Или… – он немного отстранился и с улыбкой посмотрел на нее, – или быть моим напарником в авиакомпании.
Джози рассмеялась.
– Напарником? Ты хочешь посадить меня за штурвал самолета?
Майк тоже рассмеялся.
– Я имел в виду – вести дела. Будешь следить, чтобы я не жульничал с бухгалтерией.
– Давай сначала посмотрим, куда заведет нас жизнь, – сказала Джози. – А сейчас я просто хочу быть с тобой.
– Я не против, – прошептал Майк. – Как считаешь, мы можем улизнуть прямо сейчас?
Он заглянул ей в глаза. Джози кивнула в сторону выхода. Взявшись за руки, они выскользнули за калитку и скрылись в наступающих сумерках.
Благодарности
Хочу сказать слова благодарности всем, кто причастен к созданию этой книги: Даниэлле и моей команде в издательстве «Лэйк Юнион», Мэг, Кристине и их коллегам из агентства «Джейн Ротрозен». Мне посчастливилось работать с этими замечательными людьми. Моим друзьям из Великобритании Пенни и Роджеру Фонтейнам, которые оказали неоценимую помощь в сборе информации о пилотах Королевских ВВС, служивших в годы Второй мировой войны в Линкольншире. И, конечно, моему дорогому мужу: Джон всегда был моим первым читателем и самым строгим критиком!
|