Открыв рот, он уставился на живописную картину.
– Мне это все надоело, – объявил Тед Малверн и нанес Шенверу сильный правый в челюсть.
Кудрявый телохранитель врезался в стену, соскользнул вниз и замер, сидя на полу.
Майк уже успел схватить револьвер. Он напрягся, наблюдая за Малверном.
Пока Тарго медленно закрывал большой красивый рот, Тед Малверн вытащил платок и вытер пальто. Закрыв рот, боксер начал растирать грудь. Через минуту он спросил:
– Кто вы такой, черт побери?
– Малверн, частный детектив. Думаю, вам нужна помощь.
Тарго слегка покраснел.
– Для чего?
– Я слышал, что вы сегодня должны были лечь, и, по моему, вы пытались.
Однако Вера оказался слишком паршивым боксером, и поэтому у вас ничего не получилось. А это значит, что вы, Тарго, влипли.
– За такие разговоры можно лишиться всех зубов, – очень медленно произнес Дьюк Тарго.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Пьяный телохранитель сидел на полу и мигал. Несколько раз он попытался безуспешно подняться и опять замер.
– Бенни Сирано мой приятель, – спокойно добавил Тед Малверн. – Ведь он ваш покровитель, не так ли?
Секундант Майк хрипло рассмеялся. Он вытащил патроны и бросил револьвер на пол. Затем вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Тарго посмотрел на закрытую дверь и опять уставился на Малверна. После небольшой паузы медленно спросил:
– Что вы слышали?
– Ваша подруга, Джин Адриан, живет в моем отеле на одном со мной этаже.
Сегодня днем ее оглушил какой то бандит. Я как раз был рядом и видел, как он убегал. Девушка немного рассказала мне, в чем дело.
Тарго напялил нижнее белье, носки, туфли. Вытащил из шкафчика черную атласную рубашку, надел и сказал:
– Мне она ничего не сказала.
– Естественно... перед боем. Боксер слегка кивнул.
– Если вы знаете Бенни, с вами, значит, все в порядке. Да, я получил несколько угроз. Может, это все ерунда, а может, какой нибудь гангстер со Спринг стрит придумал способ легко заработать бабки. Я дрался так, как хотел. А теперь, мистер, можете подышать свежим воздухом.
Боксер натянул черные брюки с высокой талией и завязал белый галстук.
Наряд закончил белый пиджак из саржи, украшенный черным галуном. Из кармашка торчали три уголка черно белого платка.
Тед Малверн наблюдал за процессом одевания. Он немного приблизился к стене и посмотрел на пьяного телохранителя.
– О'кей, – наконец произнес частный детектив. – Вижу, у вас есть телохранитель. А это как раз то, что я собирался предложить. Извините, пожалуйста.
Тед Малверн тихо закрыл за собой дверь. Выбрался на улицу и пошел под дождем к большой стоянке, на которой оставил автомобиль.
Мигнули фары, и машина подъехала к Малверну. За рулем сидел Тони Аскота.
– Давай выпьем, Тони. Поехали к «Сирано».
– Здорово! Мисс Адриан как раз там выступает. Помните, та блондинка, о которой я говорил?
– Угу, – буркнул Малверн, – Я поговорил с Тарго. Сам мне он понравился, но от его одежды я в ужасе.
Глава 4
Гус Нейшекер весил двести фунтов. У него были очень красные щеки и тонкие изящные брови, словно с китайской вазы. На лацкане широкого вечернего пиджака была приколота красная гвоздика. Наблюдая за тем, как старший официант рассаживает компанию гостей, Нейшекер постоянно нюхал цветок.
Увидев, как Тед Малверн и Тони Аскота вошли в зал через арочный свод, Гус улыбнулся и направился к ним с протянутой рукой.
– Как дела, Тед? С компанией?
– Нет, мы вдвоем, – ответил Малверн. – Познакомься с мистером Аскотой.
Гус Нейшекер, управляющий этим рестораном. |