– Генрих точно не ждет меня в парадном облачении!
– Он вообще тебя не ждет! – Альмерия бросила быстрый взгляд на Гарри, внимательно следившего за перепалкой хозяина с давно почившей тетей.
– Хочешь сказать, ему уже доложили о моем отъезде? – уточнил лорд Уиллморт.
– Разумеется. Это же королевский дворец, мой милый!
– Ты сказала так, словно это бордель! – Некромант стянул с себя рубашку.
Камердинер осторожно повесил накрахмаленные галстуки на спинку стула, подхватил кувшин с водой и поспешил к своему господину.
– Фу, Джон, между прочим, в комнате дамы! – наигранно возмутилась Амалия.
– Не вижу ни одной, – отозвался племянник, энергично растирая торс полотенцем. – К тому же здесь нет ничего, чего бы ты не видела!
– Ты непочтителен!
– Возможно. Но, если ты не заметила, я тороплюсь.
– Рассказать своему другу о том, что женился на сестре бунтовщика?
Камердинер вздрогнул, и вода пролилась на пол.
– Гарри! – одернул его лорд Уиллморт.
– Прошу прощения, милорд! – Слуга схватил одно из полотенец, но замер, повинуясь взмаху руки хозяина.
– Потом! – Некромант внимательно взглянул на камердинера, словно решая что-то для себя. – Надеюсь, ты не собираешься рассказывать эти новости за ужином?
– Думаю, милорд, леди Уиллморт не заслуживает сплетен, – осторожно ответил камердинер.
– Именно.
– Но остальные слуги могут догадаться.
– Естественно. Нам ведь надо, чтобы они догадались, что леди Уиллморт в девичестве носила фамилию Артли, а, Гарри? – почти промурлыкал некромант.
– Как пожелаете, милорд! – Камердинер протянул полотенце.
– Да, и я почти вынудил ее выйти замуж…
– Даже так, милорд?
– Ты ведь не осуждаешь меня, Гарри?
– Леди Артли, вернее, леди Уиллморт, очень красива…
– Джон, ты хочешь, чтобы твою жену преследовали слухи о ее прошлом? – встревожилась Альмерия.
– Кому, как не тебе, знать: чем быстрее слухи возникнут, тем быстрее они затихнут. – Тщательно вытеревшись, некромант надел рубашку.
Он требовательно протяну руку, и камердинер почтительно подал ему один из галстуков.
– Джон, тебе должно быть стыдно! – воскликнула Альмерия, правда, не слишком громко: как и все, она прекрасно знала, каких трудов стоит племяннику завязать галстук замысловатым узлом. – Зачем тебе эти слухи?
Лорд Уиллморт криво усмехнулся, тщательно наматывая на шею накрахмаленный шелк. Завязал затейливый узел, методично расправил складки и всмотрелся в отражение.
– Потому что игра не закончена. Сапфир! – скомандовал он.
Камердинер незамедлительно подал темный необработанный сапфир в белом золоте. Затаив дыхание, он смотрел, как его хозяин закалывает булавку и расправляет ткань вокруг камня.
– Теперь, когда ты закончил, – начала было тетушка, но племянник остановил ее взмахом руки.
– Прости, тетя, но не сейчас. Мне необходимо попасть к королю раньше, чем его ушей достигнут слухи о случившемся. Гарри, камзол!
Спохватившись, камердинер подал камзол из черного бархата, расшитый серебряными рунами смерти.
– Думаю, я задержусь до вечера!
– Вечера какого года, милый? – невинно поинтересовалась Альмерия.
Некромант усмехнулся:
– И не надейся!
– Жаль. |