Изменить размер шрифта - +
Так почему они должны достаться твоей жене?» – Пусть все любуются историческими ценностями. К тому же, если на этих вещах лежит проклятие, держать их в доме небезопасно. Я думаю, Густав, что без этого кубка, браслетов и колец вам есть чем похвастаться.

– О да! Пойдемте, я вам покажу картины. Все подлинники. Есть русские художники. Поленов и Левитан – моя гордость. Еще Куинджи и Саврасов.

– Ах, как я люблю Левитана! – воскликнула Тамара Леонидовна, мать Ирины.

Густав настолько интересно рассказывал о нибелунгах, что ни я, ни Алина не заметили, как к нашей компании присоединилась Тамара Леонидовна. Кстати, кроме нее и Николая, я увидела Лизу и Кирилла. Молодые люди направлялись в свою комнату, но, заметив, что одна из дверей открыта и там все мы, они остановились, чтобы послушать Густава.

Всем этим составом мы переместились в кабинет хозяина дома. Оказалось, что у нашего немецкого приятеля имелась громадная библиотека – две стены снизу доверху были заставлены книгами, старинными, в дорогих тисненых кожаных переплетах. На третьей стене висели картины. В основном это были пейзажи, но встречались картины и на исторические сюжеты.

– Это Левитан? – спросила Алина, глядя на березовую рощицу, изображенную на картине в золоченой раме.

Густав кивнул. Куинджи она узнала без труда.

– А эти картины чьи? Кто это? Иисус Христос в окружении горожан? Рядом с ним женщина. Похоже на Иерусалим.

– Наверное, так и есть. А написал эту картину Василий Поленов. «Христос и грешница». А это «Воскрешение дочери Иаира».

– Да? – удивилась я, а потом вспомнила: – Точно! Поленов большую часть своих картин написал, путешествуя по Западной Европе. Он долгое время жил во Франции, Германии. А вот прославили художника типичные русские пейзажи: «Бабушкин сад», «Заросший пруд», «Московский дворик». Путешествуя с передвижной выставкой, эти картины принесли Поленову широкую известность и популярность в России. А потом он стал писать картины на библейские темы.

– У вас, Густав, хороший вкус, – похвалила Алина. – Сами покупали картины, или они вам достались по наследству?

– По наследству. От второго дедушки достались.

– Ваш дедушка так хорошо разбирался в русской живописи?

Густав сделал вид, будто меня не услышал, а я вспомнила, как Олег мне рассказывал, что второй дед нашего немецкого приятеля служил во время войны интендантом. Снабжал Восточный фронт продовольствием и обмундированием. Поскольку занимал он очень высокий пост, то жил не где-нибудь, а в бывших дворянских имениях.

«Уж не оттуда ли картины? – с грустью подумала я. – Немцы в свое время много чего вывезли. Янтарную комнату до сих пор найти не могут».

– А не пора ли нам выйти на свежий воздух? – предложил Густав, после того как мы вдоволь налюбовались картинами. – Наверное, Олег уже развел огонь. Шашлыки жарить будем все вместе.

Все, кроме Лизы и Кирилла, поддержали предложение и стали спускаться на первый этаж. Внизу нас ожидало разочарование. Олег после сытного завтрака и не думал заниматься шашлыками. Он сидел в тени, в плетеном кресле, потягивая из бутылки холодное пиво.

– Ну вот, кажется, шашлыки не скоро предвидятся, – обиженно протянула Алина.

– Я подумал и решил перенести их на вечер. Жарко сейчас жарить. К тому же только позавтракали.

– Тогда давайте в город съездим? – предложила я. – На свою экскурсию мы опоздали, но, может, ты, Густав, покажешь нам свой город?

Меня неожиданно поддержали Тамара Леонидовна и Николай.

– Да-да, Густав, мы скоро уезжаем в Мюнхен, а Дюссельдорф, по сути, так и не видели.

Быстрый переход