Изменить размер шрифта - +
Искренне надеюсь, что она не покажется вам слишком враждебной, хотя она, как раз из таких.

— Если Мартин доверил ей дом, я не стану вмешиваться в ее дела, — тихо, но в то же время решительно ответила Стэси.

— Вот как? Ну, что ж, ради вашего блага я надеюсь, что и она не станет вмешиваться в ваши.

Вера Хант резко закончила разговор, а Стэси, осторожно положив трубку на место, почувствовала, как ее охватила мелкая дрожь.

Почему, удивлялась она, Мартин ничего не сказал ей о семействе Фонтанов, и в частности о сестре своей первой жены? И почему он, несмотря на ее просьбу, не рассказал ей ничего конкретного о «Фонтанах»?

 

Глава 7

 

Уже почти совсем стемнело, когда они тихо подкатили к дверям дома, и Мартин выключил мотор. И сразу же навалилась оглушающая тишина. А когда где-то неподалеку резко ухнула сова, Стэси, хотя и давно привыкла к зловещему звуку голоса этой странной, предпочитавшей солнечному свету ночную тьму птицы, чуть не подпрыгнула на сиденье.

Но ни сумерки, ни гнетущая тишина, показавшаяся ей такой странной после нескольких недель в Лондоне, не мешали ей вдыхать свежий воздух, проникавший сквозь отрытое окно машины, и ощущать за шумящими деревьями простор. И теперь, несмотря на неожиданный проливной дождь, заставивший преждевременно потемнеть небо, она ощущала подступающую с обеих сторон красоту природного ландшафта и нежный запах скрывавшихся в сумерках цветов.

Она вдыхала запах роз, пряный аромат флоксов и гвоздик. В прохладном, свежем после недавнего дождя воздухе сладко пахло лилиями и немного жимолостью.

Запертая и обитая крест-накрест железными полосами дверь дома походила на церковную. Рядом с ней висел дверной колокольчик, столь старомодный, что вызывал в памяти давно минувшие времена. Стэси поразили глубоко утопленные в толстую каменную кладку и наполовину заросшие зеленью окна, они смотрели на нее, словно гигантские глаза какого-то чудовища. Неожиданно в одном из них мелькнул свет.

Его, как она догадалась потом, зажгли в гостиной в тот самый момент, когда их машина подкатила к порогу дома. Мартин распахнул дверцу и, выбравшись наружу, с наслаждением потянулся после долгой езды, прерванной лишь однажды остановкой на обед. Не успел он подойти к двери и позвонить в колокольчик, как она распахнулась, и перед ними на фоне полированной дубовой мебели и таких же дубовых панелей, освещенных рассеянным желтоватым светом, предстала высокая худая женщина.

— Наконец ты приехал, Мартин! — тихо произнесла она, складывая перед собой руки поверх выцветшего шелкового платья, на которое она, желая уберечься от вечерней прохлады, надела не менее выцветший бархатный жакет.

— Здравствуй, Джейн! — воскликнул доктор Гуэлдер, протягивая ей руку и улыбаясь одной из самых своих обаятельных улыбок, отчего выражение его глаз смягчилось, а темная бровь слегка приподнялась.

Немного поколебавшись, она протянула ему свою руку, но ее тонкое, бесстрастное лицо оставалось по-прежнему неподвижным.

— Моя телеграмма немного тебя шокировала, а? Но я послал вдогонку письмо, где все объяснил достаточно подробно.

— Твое письмо разъяснило все достаточно подробно, — ответила она, делая ударение на последних словах.

— Вот и отлично! — воскликнул он, — Значит, ты готова принять нас?

— Я готова ровно настолько, насколько позволил тот короткий отрезок времени, который ты предоставил мне своим сообщением, — ответила она, не меняя тона и переводя взгляд в сторону машины, в окне которой виднелась голова Стэси.

— Твою жену… миссис Гуэлдер, должно быть, поездка слишком утомила?

Осторожно распахнув дверцу машины, Стэси не менее осторожно выбралась на гравиевую дорожку.

Быстрый переход