Давай хотя бы поднимемся и рассмотрим объект с высоты.
— Хорошо. Где тебя взять на борт?
— Спустись к мосту Юнион Бэй. Затем лети на юг. Кстати, не забудь надеть инфракрасные очки. Ищи маяк. Я буду внизу.
— А что, если я не смогу увидеть твой паршивый маяк?
— У него лазерная фокусировка. Ты его увидишь. Но, на всякий случай, дай мне канал связи.
— Хорошо, — мрачно ответил пилот. — Дай подумать... как насчет 126,7 мегагерц? У тебя есть эта частота?
— Да, я могу настроиться. Это ведь стандартная частота для авиации?
— Конечно. Все пташки работают на этой частоте. Но только следи за тем, что говоришь. Ты — Коротышка. Я — Каланча.
— Ясно. Но учти — ты выходишь в эфир только в том случае, если собьешься с курса.
— Хорошо.
— Через сколько времени тебя ждать, Джек?
— Сейчас прикину... Да, а что от меня потребуется?
— Смелость и мастерство.
Гримальди усмехнулся.
— Что еще? Чем мне придется орудовать?
— Возьми-ка веревочную лестницу, Джек. Пожалуй, больше ничего специального не нужно. Хотя нет, постой... если у тебя есть корзина...
Пилот простонал:
— Что, опять с корзиной?
— Может понадобиться. Лучше быть готовым ко всему.
— Хорошо. Дай мне пять минут на подготовку и еще пять на полет. Через десять минут встретимся, я надеюсь.
Великое слово — надежда!
Практически ни тому, ни другому ничего иного не оставалось.
Глава 14
Высокие здания зловещими клыками торчали из белесого тумана, мрачные в своем одиночестве, словно каплями крови увенчанные мерцающими красными огнями, оповещавшими низколетящие самолеты об опасности.
Болан положил план на колени пилоту и ткнул в него пальцем.
— Вот здесь, направление на два часа, Джек. Облети объект на низкой высоте и скажи мне, можно ли там сесть.
Гримальди негромко просвистел в микрофон своей гарнитуры.
— Если нельзя, сержант, я бы рекомендовал отваливать. У нас всего четыреста футов высоты, в пределах которых мы можем действовать, но облачный покров опускается, да и туман густеет. Если мы сядем до того, как сомкнутся верхний и нижний слои облаков, это ничего. Мы всегда сможем взлететь и с божьей помощью найти место для приземления. Но если ты спрыгнешь вниз, а потом эти чертовы окна затянет однородная серая пелена, тогда — сам понимаешь... Я не смогу найти тебя.
Болан буркнул:
— Ну, хватит болтать, давай посмотрим.
Они медленно облетели здание в пятидесяти футах над ним. На крыше в кажущемся беспорядке было разбросано вспомогательное оборудование, вентиляционные короба, кожухи кондиционеров, вышки с огнями безопасности. По всему периметру крыши шел стальной парапет высотой около четырех футов.
Гримальди первым заметил чистое пространство.
— Юго-восточный угол! — обрадованно воскликнул он. — Там есть место.
Но внимание Болана было приковано к другому: к стене небольшого сооружения, расположенного в северной части крыши, прислонились две фигуры в непромокаемых накидках. Они тоже засекли вертолет и сейчас наблюдали за ним с нескрываемым интересом.
— Сделай еще один круг, Джек. На двенадцать часов вижу двух человек.
— Где?
— Небольшая бетонная коробка у северной стены. Наверное, лифт или лестничная клетка. Ну, давай, Джек, заставь их понервничать.
Пилот усмехнулся, круто бросил вертолет вниз и зигзагами, только что не вращаясь вокруг своей оси, пролетел над крышей, едва не коснувшись надстроек. Оба охранника выбежали на открытое место, изумленные и, очевидно, потрясенные этим трюком.
В это время Болан, полностью экипированный для блица и одетый в свой черный комбинезон, навинчивал глушитель на ствол «беретты». |