Он ошибся, дай ему шанс, прости его. Я знаю, что ты его любишь больше всего на свете.
— Я прощу его, но должно пройти какое-то время. То, что он сделал, ужасно, ты могла умереть.
— Не думай об этом. Я не умерла, а Томи с Эриком спасли мне жизнь. Они молоды, могли испугаться и бросить меня. К тому же, если бы не авария, мы бы никогда не встретились.
Томи, увидев их, подошел к ним. Его глаза были красными, и Сиерра догадалась, что он плакал.
— Я рассказал, папа. — Он посмотрел на Сиерру. — Мне нужно сказать это и вам.
— Нет, не надо, я все это вспомнила.
— И ничего не сказали отцу?
— Верила, что ты скажешь сам. — Они могли стать друзьями, если бы она осталась здесь. Клинт положил руку ему на плечо.
— Горжусь тобой.
— Мне стыдно, что солгал.
— Это будет тебе уроком. — Он повернулся к Сиерре. — Готова?
Она кивнула и протянула ему руку. Войдя в гостиную, Сиерра поздоровалась с Джоном. Офицер достал бумаги.
— Сиерра, даже не знаю, с чего начать. Вы вспомнили что-нибудь?
Она провела языком по засохшим губам.
— Совсем мало.
— И ничего о своей семье?
О, господи, рыжеволосый мужчина!
— Я не уверена.
— В таком случае я начну. — Джон помолчал. — Двигатель от фургона зарегистрирован в Сан-Франциско. Машина была продана женщине по имени Сиерра Беннинг. — Джон назвал адрес и номер телефона.
Беннинг… Это ее имя! Сиерра Джин Беннинг. Этот белый дом она видела в Сан-Франциско. Да, она вспомнила! Она сжала подлокотники кресла.
— Узнав все это, нам не трудно было получить и другую информацию. Вы были замужем за Майклом Фрайдлем в течение семи лет, но развелись за шесть недель до аварии. Сиерра села на край кресла.
— Его имя Майкл, он рыжеволосый. Адвокат. — Она посмотрела на Клинта, который готов был плясать от радости. — У нас никогда не было детей. Я не замужем, Клинт! Мои родители…, они оба умерли. У меня есть две сестры. Я вспомнила!
Джон встал.
— Теперь я здесь лишний. Клинт, мы можем поговорить?
Клинт посмотрел на улыбающуюся Сиерру.
— Иди, я в порядке. Мне так хорошо! — Она обняла офицера. — Большое спасибо.
— Рад был помочь.
— Помочь? Да вы вернули мне мою жизнь!
— Вы бы и сами со временем вспомнили.
— Возможно, но со временем. Я чувствую себя такой свободной!
— До свидания, Сиерра, надеюсь, вы навсегда останетесь такой счастливой. — Он посмотрел на Клинта, и они вышли. — Томи хороший мальчик. Таких, как он, мало в наши дни. Я должен информировать обо всем своего начальника, закон есть закон, но из всего бывают исключения.
Клинт сердечно пожал ему руку.
— Не знаю, как отблагодарить вас за все, что сделали для Сиерры. Теперь семья Барроу перед вами в долгу.
Сиерра наконец вспомнила все. И то, что у нее нет денег. Совсем. Она бедная! Она побледнела и опустилась в кресло. Клинт бросился к ней.
— Сиерра, в чем дело?
— Я нищая.
— Это не имеет значения.
— Это имеет значение, Клинт. Почему ты улыбаешься?
— Милая, давай проверим. Если у тебя на счету были хоть какие-то деньги, ты можешь получить их. Помнишь название банка?
— Да.
— Тебе нужно только позвонить. Сиерра обняла Клинта.
— Я не замужем, — прошептала она.
Клинт встал на колени и взял ее руку в свою. |