Изменить размер шрифта - +
Даже не поинтересовалась, не забыла ли чего. Она и секунды здесь больше не останется. Надо как можно скорее уйти от Ника. Покинуть судно. И вернуться в мир, который имеет смысл. Который ей нравится и который ей нужен.

– И я ничего не обязан тебе объяснять, – зачем-то добавил он.

– Ага, не должен. Только ты не должен увольнять горничную лишь потому, что она-то уверена, что здесь это дело обычное. Но поступай как хочешь, Ник. Как всегда делал. Вини прислугу. Ту, которая с трудом зарабатывает на жизнь. Уволь ее. И будешь лучше себя чувствовать. Только не жди, что я останусь за всем этим наблюдать.

– Черт возьми, Дженна, я тебя не пущу, – он придвинулся к ней, и она ощутила исходивший от него жар. – Я хочу все знать о моих сыновьях. Я хочу поговорить о том, что нам теперь делать.

Крепко вцепившись в ручку чемодана, Дженна откинула волосы за плечи и тихо сказала:

– Сейчас нам надо каждому вернуться в свою жизнь. Чтобы установить размер детского пособия, свяжись с юристом. Обещаю посылать тебе фотографии мальчиков. И вообще буду держать в курсе, что с ними происходит.

– Этого мало, – пробормотал он.

– Достаточно, поскольку это все, что я могу тебе предложить, – она прошла мимо него в гостиную, где на диване лежала ее сумочка. Но остановилась в дверях, чтобы в последний раз взглянуть на Ника.

Проникавшее сквозь ряд окон солнце осветило его темные волосы, однако глаза оказались затенены, и она не поняла их выражения. В теле ощущалось напряжение.

У нее заныло сердце.

Но она научится жить с разочарованием.

– Прощай, Ник.

 

Дженна ушла.

Значит, рыжая. А уволить горничную он не может.

Как противно, что Дженна права, но, действительно, как он может уволить служащую, если все на корабле знают, что у него в каюте бывают и остаются женщины? Вместо увольнения он приказал Терезе перевести горничную на самую нижнюю палубу и объяснить ей – если она еще хоть раз возьмет взятку от кого-то из гостей, то будет уволена к чертовой матери.

Сидя в своем кабинете, он так развернул кресло, чтобы его взору открылся морской простор. Но он не видел, как блистают на водной поверхности остатки предвечернего света. Он не замечал красок заката. Он видел только Дженну. Мысленно. Видел, как она стоит в дверях спальни с чемоданом в руке, с разочарованием и сожалением на лице.

С чего это она в нем разочаровалась? И не все ли ему равно, что она о нем думает? Он же и собирался сначала затащить ее в постель, а затем выставить вон. Хороший план. И хорошо исполнен. Вполне можно быть довольным. А вместо этого он все время спрашивает себя, какого лешего Дженна валяет дурака из-за рыжей дуры.

Защищает свою территорию?

В самом деле им интересуется?

Потом он опять посмотрел на листок бумаги, который держал в руке. Факс из лаборатории Сан-Педро был предельно ясен.

Его ДНК полностью совпадала с ДНК двойняшек Дженны.

Ник Фалько – отец.

Он был и горд и напуган.

– У меня двое сыновей, – сказал он вслух.

Ему необходимо было услышать, как это звучит. Он удивленно помотал головой. В груди у него стеснилось, и стало трудно дышать.

Он – отец.

У него семья.

Двое крошечных мальчиков, которые даже не подозревали о его существовании. Только на свет появились благодаря ему. Вскочив с кресла, он подошел к широкому окну, отделявшему его от океана.

Упираясь ладонями в прохладное стекло, он бормотал еле слышно:

– Вопрос в том, как теперь быть. Как справиться с ситуацией?

Дженна ушла в уверенности, что его надо держать на расстоянии. Дело с ним она хотела иметь только через адвоката. Он смотрел на море, хмурился и чувствовал, что не может справиться с обидой, смущением и гордостью.

Быстрый переход