Изменить размер шрифта - +
Чудно тут у вас – ничего не поймешь. Вишни взрываются, песок едят, а тут еще не то люди, не то птицы, не то лошади… Ой, прости! Я ничего тако…

– Да все в порядке. Все кентавры ведут свой род от .людей и лошадей, а у нас, крылатых, есть среди предков и птицы. Мой дедушка был гиппогрифом.

– Гиппо.., кем?

– Хм., ты назвала бы его конем с птичьей головой.

Дженни покачала головкой.

– Расскажи мне кто про такое, ни за что бы не поверила. Но собственными глазами видела, как летает твоя мама.

– Да, она это может. Хлестнет себя хвостом, сделается легкой – и в небо. С хвостом‑то и у меня полный порядок, но вот крылья пока слабоваты, так что я еще не летаю. Но прыгаю далеко.

– Так ты тоже можешь сделать себя легким?

– Почему только себя? Я могу сделать легким что и кого угодно, но, конечно, не хлещу хвостом без спросу кого ни попадя. Это было бы невежливо.

– Ой, вот бы мне сделаться полегче. Может, тогда я не чувствовала бы себя такой усталой.

– Как угодно.

Че легонько хлестнул девочку по плечу хвостом, и та немедленно ощутила во всем теле такую поразительную легкость, что чуть не слетела с плота.

– Вот здорово! – воскликнула она.

– Здорово‑то здорово, но будь осторожна, – предупредил Че. – Утяжелить тебя обратно я не могу, моя магия односторонняя. Но эффект облегчения постепенно ослабевает, и со временем сходит па нет.

Дженни почувствовала, как ее головка идет кругом, и вовсе не из‑за легкости в теле или в мыслях. По всему выходило, что в здешнем мире магию использовали не Верховные, а самые обычные – хотя и совсем необычные – существа. Это многое объясняло.

– Одного не пойму, – сказал между тем Че. – Как тебя угораздило оказаться в Ксанфе?

– Сама не понимаю. Ведь оно как вышло: Сэмми всегда находит что ищет, он побежал на поиски, а я за ним. Он нашел твое перышко – и мы оказались здесь.

– Стало быть, твой Сэмми – существо волшебное.

– Что ты, он обычный котик. Только с необычной способностью все находить.

– А разве это не магия?

Дженни задумалась.

– Знаешь, а, пожалуй, ты прав. Кстати, здесь он стал находить все, что нужно, еще быстрее, чем раньше.

– А твой магический талант, он какой?

– Мой? – Дженни чуть не покатилась со смеху. – У меня и обычных‑то талантов никаких нету, что уж говорить о волшебстве. Дома я даже видеть толком не могла; зрение мне поправила твоя мама, с помощью этих волшебных стеклышек.

– А может, ты просто не знаешь, потому что не пробовала?

Девочка взглянула на него с интересом.

– Ты что, вправду думаешь, будто я могу обладать какой‑то волшебной способностью? Например, делать вещи легкими, или тяжелыми, или что‑то в этом роде?

– А почему бы и нет? У нас все люди обладают магическими талантами, да и многие из других народов тоже. Правда, эльфы в основном довольствуются общей племенной магией – она‑то и привязывает их к вязам, – но ты нездешняя и больше похожа на людей.

– Это было бы здорово. Но как узнать, какой у меня талант?

Новый мир стал открываться девочке с неожиданной стороны, и ей даже подумалось, что он не так уж плох.

– Ой, правда, я совсем забыл про обыкновенов. У них талантов не бывает, но ты ведь не из Обыкновении?

– А кто такие обыкновены?

– Люди, живущие в тоскливой стране, где нет вовсе никакой магии. Мама не любит даже вспоминать о ее существовании.

– Нет, думаю, не оттуда. Ведь в этой Обыкновении не две луны?

– Кажется, одна, как и у нас.

Быстрый переход