Задание Третьего разведбата прежнее: создать плацдарм для сооружения опорной базы Республики на континенте Аурика. Почему ротный не сообщил мобпехам о скором прилёте их боевых товарищей? А разве бойцы не воодушевились, когда внезапно узнали, что силы боевой группы "ак-тер" практически удвоились? Впредь обязательно учитывайте моральный фактор, лейтенант Кольчугин. Да, и сообщите своим парням, что в Блэктаун прилетел весь штаб батальона в полном составе, во главе с подполковником Иваном Руденко и майором Германом Королёвым.
Командир роты оказался полностью прав. У порядком подуставших разведчиков словно открылось второе дыхание, и они закончили демонтаж и переброску пушек к трём часам ночи по местному времени. Затем перебрались по воздуху на ипподром, где комбат Руденко разрешил бойцам третьей и четвёртой рот отдыхать до семи утра. Оборудованием новых позиций для артбатарей со свежими силами занялись десантники второй роты совместно с четвёртыми взводами "аквы" и "терры". Новоземлянам помогали сотни сетомейских солдат панцирной гвардии, на плечи которых легла вся тяжесть земляных работ. Вероятно, в иных обстоятельствах кирасиры бы взбунтовались, если бы им дали в руки ломы и лопаты, да ещё заставили трудиться посреди ночи. Но, когда рядом, почти бок о бок, словно обыкновенные крестьяне, работают грозные иномиряне, бунтовать как-то не очень прилично, что ли.
Часов в восемь утра поступили свежие разведданные с беспилотников космического базирования. Передовые отряды марабарских всадников находились уже в тридцати километрах от Блэктауна. Командование батальона мобпехов быстро подсчитало, что завтра утром противник имеет все шансы подойти к стенам сетомейской столицы. Затем офицеры получили фотоснимки района каньона, где враг переправлялся на территорию соседей. Рядом с первым мостом через ущелье появился ещё один, и шло строительство третьего инженерного чуда.
Вместе с подкреплением, с бойцами второй роты прибыли и два лингвиста: лейтенанты Климов и Герд Дакос. Анри Климов едва отошёл от полученного ранения, и ещё заметно прихрамывал при ходьбе. Тем не менее, он сам попросился в поход на помощь своей роте и ушёл вместе с коллегой на тримаране "Меч". Имея под рукой трёх переводчиков вместо одного, командование батальоном поспешило наладить связь с другими крупными частями армии Сетомеи. Около полудня один из лингвистов в сопровождении взвода мобпехов и представителя совета старейшин полетел на север, а другой переводчик отправился на юг. Километрах в ста севернее столицы находился один из двух крупнейших промышленных районов, который успешно обороняла армия генерала Дрома Каянии. А километрах в семидесяти южнее Блэктауна начинались аграрные районы, до которых враг ещё не добрался. В этих южных провинциях генерал Вукс Боскор проводил спешную мобилизацию среди крестьян и представителей других сословий.
— "Ноль-один-аква", немедленно прибыть в штаб батальона, — раздалось в наушниках лейтенанта Кольчугина.
Владислав отложил в сторону недоеденную порцию питательной смеси, привычным движением перехватил стрелковый комплекс, и направился в сторону одной из машин второй роты. По дороге встретил небезызвестного лейтенанта Риккардо, спешно дожёвывающего что-то на ходу. Луис проглотил последний кусочек пищи, жадно присосался к мундштуку интегрированной в бронежилет наспинной фляги.
— Влад, глянь – собирают всех взводных из нашей и четвёртой рот, — утолив жажду, произнёс приятель. — Как пить дать, нам предстоит какая-то весёлая заварушка.
— Сейчас узнаем, что день грядущий нам готовит, сеньор Риккардо, — успев хорошо, хотя и немного поспать, неторопливо поесть, Владислав пребывал в отличном настроении.
— Луис, Влад, где вы ходите? Живо сюда, — из штабной палатки высунулся капитан Славнов, и втянул своих взводных внутрь. |