— Ну, я собиралась кое-что сделать, — пробормотала, чувствуя себя неловко. Это была вторая причина, по которой я не могла поехать с ними.
— Что? — спросил Зак.
Я закусила губу и бросила неуверенный взгляд на Джеймса.
— Я… должна отвести маму в женскую консультацию, — ответила уклончиво в полголоса.
— Ооо, — с пониманием протянул Зак.
Я не могла не заметить, как изменился в лице мистер Роджерс. Кашлянув в кулак, он поспешно отвел глаза в сторону. Даже спустя год он чувствовал дискомфорт, вспоминая о том, что сделала мама. Я понимала его, и мне не хотелось говорить в его присутствии о ней, чтобы не делать больно.
Зак это тоже увидел и виновато поджал губы.
— Как ты отвезешь ее? — вдруг спросил он. — Ваша машина в ремонте.
К слову об этом.
Наш «Минивэн» проходил ускоренный процесс восстановления, который организовал Зак. Он поручил это Джейсону, а тот в свою очередь отдал тачку своему знакомому и, цитирую, гениальному механику.
— Вызову такси, — я пожала плечами.
— Мы можем… — Джеймс резко замолк, выглядя так, словно усиленно обдумывая что-то. — Мы можем подвести вас. Да, Зак? — сдержанный взгляд устремился на сына.
Он действительно этого хотел? Увидеть ее — ту, что второй раз разбила ему сердце? Значит ли это, что каким-то невероятным образом у него остались чувства к моей маме? Или это простое желание встретиться с ней, чисто из любопытства?
— Эмм, да, конечно, — Зак положил руку на мою поясницу. — Мы отвезем тебя и Линдси. Это… отличная идея, пап.
А выглядел он так, словно не верил своим словам.
Джеймс быстро кивнул и развернулся.
— Не будем терять времени, — потускневшие глаза переметнулись на свежую могилу миссис Роджерс. — До встречи, Аманда.
Автомобиль Зака остановился у моего дома.
Я до сих пор сомневалась в том, что это правильно. Я беспокоилась о чувствах Джеймса, который пытался казаться спокойным, но от волнения он отломил крышку бардачка.
— Я сейчас, — сказала, выпрыгнув из машины.
Стараясь не вслушиваться в то, что Зак начал говорить своему отцу, я побежала к дому. Мне было немного страшно. Я пыталась представить реакцию мамы, когда она увидит Джеймса.
Погрузившись в свои мысли, я зашла внутрь и увидела ее, копошащуюся в сумке.
— Ты готова? — спросила у нее.
— Как все прошло? — она подняла на меня свои взволнованные глаза.
— Нормально, — я просто не знала, как еще ответить на этот вопрос.
— Хорошо. Бедный Зак, — ее понурый взгляд устремился в пол, и из рук вывалилась папка с документами. — Ой.
Она наклонилась, чтобы собрать бумаги, необходимые ей для регистрации в женской консультации.
— Кажется, я начинаю превращаться в растяпу, — легкомысленно прощебетала мама, отдергивая светло-зеленую тунику.
Это точно. Взять в расчет хотя бы то, что за последние дни она перепачкала всю свою одежду мороженым, которое стала поедать в немереном количестве, и из-за этого переодевается по сто раз на дню.
— Тебе повезло, — она засмеялась.
— О чем ты?
— Когда я стану похожа на бегемота, — она мягко похлопала себя по животику, — то лучше бы рядом никому не находиться. Твой отец… — мама нахмурилась, — Патрик сходил с ума, бегая мне за Кивано<sup>33</sup> в четвертом часу утра. Я никогда не ела это, но однажды услышала о Кивано по телевизору, и почему-то именно ночью мне вдруг дико захотелось попробовать. Да и если бы Патрик отделался только этим случаем… — она усмехнулась.
Меня пробрало ознобом. |