Изменить размер шрифта - +
..

   Я вновь схватился за голову, как я мог забыть о визите к графине!

  Боже, за что?!

  Вставая с пола... медленно поднимаясь с помощью стены, я чувствовал себя взбирающимся на эшафот.

 

 

   ***
 

   В 12 часов дня я уже стоял на пороге дома Торнхиллов.

  Прибыв сюда, отчетливо понял, что мои вчерашние планы не заходили дальше этого. Я представлял себе, как отреагирует матушка на столь спешную помолвку, и то, как покажу неподходящую ни по каким параметрам мисс Дункан шокированной графине. И все...

   Дворецкий в особняке Торнхиллов, забравший трость и шляпу, закончив равнодушный осмотр моего лица, наконец объявил хозяйкам о прибытии лорда Инсбрука. Получив разрешение графини, нахальный дворецкий провел меня в гостиную.

   - Прошу следовать за мной, милорд, - проговорил он, не удосужившись поклониться, как следует. - Ее светлость ждет вас.

   Леди Торнхилл сидела в несколько старомодной, но великолепно обставленной гостиной, выходящей окнами на улицу святого Петра, одну из самых спокойных улиц Лондона, с элегантными домами и солидными соседями.

   Я оценил сразу, что бабушка моей невесты отлично выглядит для своего возраста: стройна, прекрасно одета, и даже новомодный тюрбан, прикрывший ее благородную седину, выглядит на ней органично.

   - Добрый день, леди Торнхилл, - вежливо поприветствовал я, почтеннейшую старушку.

   - Спасибо, что пришли, граф. Проходите, садитесь. У нас впереди важный разговор.

   Поблагодарив графиню, я опустился на небольшой диванчик, оббитый генуэзской парчой.

   - Чаю?

   Вежливо отказался, в данный момент я чувствовал себя крайне опустошенным. И был уверен, что даже вид еды вызовет во мне бурное отторжение.

   - Должно быть, скверное самочувствие после вчерашнего... - проницательно заметила старушка и, элегантно повернувшись, взялась за колокольчик, стоявший на столике рядом с ее диваном.

   - Я взволнован согласием вашей внучки, после оказанной мне чести... - возвышенно, но прохладно начал я.

   - Я в этом не сомневаюсь, - недовольно проговорила леди Торнхилл, приподнимая свой лорнет и грозно направляя его на меня словно дуло дуэльного пистолета.

   Первый вопрос подрубил на корню все мои намерения повести разговор по-своему - то есть, по возможности огибая самые острые моменты.

   - Как тебе удалось так быстро ее очаровать? - вот мне и припомнили детские проказы в ее поместье, где мы как-то гостили с матушкой.

   Я желчно усмехнулся.

   - Для меня это никогда не являлось проблемой. Зато всегда я самоуверенно полагал, что сойду в могилу холостяком, - скрывая горечь, сказал я. - Но как видите, женюсь, несмотря на мезальянс...

   - Не забывайся! Ты говоришь о Джулиане, - раздраженно отрезала старушка. - Моей единственной внучке и наследнице рода Торнхилл! Я ее очень люблю. И мне неприятна мысль, что сыграв роль которую ты бездушно для нее задумал, она станет еще одной из тысяч брошенных тобою женщин, Инсбрук. Имей в виду, я не потерплю этого!

   - Вы когда-нибудь слышали, чтобы я принуждал какую-то женщину? - нахально, нарушая все приличия, спросил я. - И к тому же, мы вроде говорим о свадьбе? - я насмешливо поднял одну бровь, в душе надеясь разозлить графиню так же, как она меня.

   - В любом случае, знай, я предложу Джил разорвать поспешную помолвку... - нервно пообещала графиня.

   - Боюсь, что у нас уже нет выбора! - твердо сказал я миледи, поджавшей в гневе губы.

  Думая о сложившейся ситуации еще по дороге к дому Торнхиллов, тогда и решил, что ни за что не проиграю это пари, будь эта леди даже длинноногим жирафом!

  - Объявление о нашей помолвке уже отправлено в Таймс и будет скоро опубликовано.

Быстрый переход