Изменить размер шрифта - +
Мощь, которую Паладины используют для сражений и черпают из чертога. Энергия, которую мужчина с каждым годом накапливает с неимоверным трудом…

Прощупав пульс напарника, Корнелия вздохнула от облегчения, поняв, что тот жив. Ей не хотелось терять единственного друга и соратника в незнакомом ей мире… Она не хотела остаться одна.

Подняв Бульдога с разрушенного и грязного пола, она перекинула его руку через свою шею, с трудом удержав равновесие. Её голова продолжала раскалываться от боли, а тело до сих по не восстановилось полностью после взрыва…

«Почему я вообще закрыла собой того мальчишку?! Он цель! Какого чёрта я творю!» — раздражённо подумала Корнелия, двинувшись к разрушенной стене ресторана. До её ушей доносились редкие звуки истошных криков с улицы… И каждый из этих криков словно карябал душу женщины, вызывая страх.

Выйдя из ресторана, Корнелия мигом осмотрелась и обомлела. Вся улица представляла из себя эпицентр войны. Разрушенные здания, разбитые и опалённые автомобили. Изломанные фонарные столбы и с трудом висящие вывески некоторых магазинов. Она не видела тел мёртвых людей, вместо них был лишь пепел, развивающийся на ветру. Даже следов крови не осталось на потрескавшемся и разрушенном асфальте…

Услышав тихий стон, Корнелия повернула голову к лицу Бульдога и увидела, что тот приоткрыл глаза.

— Кор… Где мы? — обратился он к ней хриплым голосом. Его тело было будто налито свинцом, а голова кружилась, вызывая приступ тошноты.

— Только вышли из ресторана. — ответила женщина и добавила. — Точнее из того, что от него осталось.

— Это всё из-за устриц… — произнёс Бульдог, криво ухмыльнувшись. Он хотел хоть как-нибудь разрядить обстановку.

— Хех, точно. — улыбнулась Корнелия и стала потихоньку идти по разрушенному тротуару, держа путь в гостиницу.

До её слуха доносились звуки сирен приближающейся полиции, а так же шум лопастей пролетевшего над головой вертолёта.

— Ч-что это?… — хрипло спросил Бульдог, услышав позади себя истошный крик… Словно кого-то пытают.

— Не обращай внимания. — ответила Корнелия, с трудом удерживая своего напарника. Мужчина был хоть и небольшого роста, но слишком тяжёлым.

Сделав ещё один шаг, Корнелия вдруг почувствовала, как на её свободное плечо ложится мощная ладонь, от чего она мигом остановилась и напряглась.

— Мне плевать кто вы и откуда. — раздался за их спинами холодный голос Ханзо. — Мне так же плевать и на то, что вы используете силу Паладинов. — заставил он их вздрогнуть. — Но ты поможешь мне вернуть пацану разум, иначе умрёшь.

Не услышав ответа женщины, Ханзо сжал свою руку, от чего Корнелия вскрикнула и отпустила Бульдога, который после этого с трудом устоял на ногах.

Полными злобы глазами, она обернулась к непоколебимому Ханзо и, сжав небольшие кулачки, яростно прошипела:

— Я должна была дать ему умереть, а не спасать! Так пусть он сдохнет теперь и наше задание будет выполнено!

Не обращая внимания на злобу Корнелии, мужчина нахмурился, а после покачал головой.

— Я не знаю причин, по которым вы хотите его убить, но сейчас мне нужна твоя помощь. — глаза Падшего Паладина блеснули белесым светом, заставив Корнелию проглотить подкативший к горлу ком и сделать шаг назад. — Если ты мне не поможешь, то весь Токио будет разрушен до основания и вина за эти жизни ляжет на нас обоих. На меня, потому что мне придётся сражаться в полную силу, задев невинных. И на тебя, за твоё бездействие.

— Да почему именно я?! — рявкнула Корнелия. Услышав позади себя приближающиеся сирены, она поняла, что время уходит!

— Потому что ты и пацан как-то связаны.

Быстрый переход