— Позвольте мне пояснить, почему я хотел бы поговорить именно с вами и вашим сыном. Когда меня вызвали сегодня в дом к Даулингам, я встал около бассейна и огляделся вокруг. И четко увидел над деревьями окно вашего дома. Это означает, что любой, кто находился в той комнате, мог видеть что-то, что помогло бы нам в расследовании этого дела.
— Да-да, конечно, — согласилась Мардж.
— Я хотел бы попасть в эту комнату. Как она используется?
— Это спальня.
— Ваша спальня?
— Нет, это спальня Джейми.
— Я могу с ним поговорить?
— Разумеется.
Хозяйка подошла к лестнице и позвала сына.
Детектив перебил ее:
— Если вы не против, миссис Чэпмен, я бы поговорил с Джейми у него в комнате.
— Да, пожалуйста, — согласилась Мардж, поднимаясь по ступенькам. Уилсон пошел за ней следом. Она осторожно постучала в дверь спальни сына и затем вошла. Парень смотрел видео, лежа на кровати.
— Джейми, познакомься с детективом Уилсоном, — сказала его мать.
— Привет, Джейми, — произнес Майк, протягивая руку.
Молодой человек поднялся.
— Рад с вами познакомиться, сэр, — сказал он, пожимая руку гостю, и посмотрел на мать. Ее улыбка подтвердила, что он ведет себя как положено.
Джейми и Мардж присели на кровать, а полицейский подошел к окну. Участки Даулингов и Чэпменов соседствовали. Майкл посмотрел на бассейн Даулингов и сел на стул, стоявший напротив кровати.
— Джейми, я хотел бы поговорить с тобой всего несколько минут. Ты ведь знаком с Керри Даулинг? — спросил он.
— Да. Она улетела на небо.
— Именно так, — улыбнулся Уилсон. — Она отправилась на небеса. Но ее родители и полиция хотят понять, что с ней произошло, прежде чем она улетела на небо. У Керри в доме проходила вечеринка.
— Керри меня не пригласила.
— Я знаю, что тебя там не было. Джейми, я только…
— Пригласили только выпускников. А я старше их. Мне двадцать лет. Недавно исполнилось.
— Я поздравляю тебя с днем рожденья, Джейми. — Следователь вернулся к окну. — Джейми, я отсюда вижу двор Керри и бассейн. Это означает, что, если ты был в комнате вчера вечером, ты тоже мог это видеть.
— Я не плавал с Керри, — сказал Джейми, глядя на мать с заговорщической улыбкой.
— Я знаю, что ты не плавал, Джейми, — улыбнулся Майк. — Ты видел, как Керри наводила вчера порядок во дворе?
— Я помогаю наводить порядок в «Акме», я там работаю с одиннадцати до трех часов.
— То есть вчера ты не видел Керри во дворе или в бассейне?
— Я не плавал с Керри. Честное слово, — повторил юноша и, обняв мать, поцеловал ее.
— Ладно. Спасибо, Джейми. Миссис Чэпмен, я оставлю вам свою визитку. Люди иногда вспоминают подробности. Если вам или Джейми вспомнится что-нибудь, что может помочь следствию, пожалуйста, свяжитесь со мной.
Чэпмены спустились вниз и проводили Уилсона до входной двери. Как только Мардж закрыла ее, Джейми одарил мать торжествующей улыбкой и воскликнул:
— Я сохранил секрет!
Приложив палец к губам, хозяйка дома зашикала на него. Она в ужасе представила, как детектив задержался за дверью и услышал крик ее сына. С колотящемся в горле сердцем она приблизилась к окну, выходившему на крыльцо. И с облегчением увидела, что Уилсон уже прошел по подъездной дорожке и садится в машину.
Майк завел двигатель, но задумался, прежде чем трогаться с места. |