Изменить размер шрифта - +

В самом деле, откуда Кэсси было знать, что Лара почти десять лет была горничной в мотеле «У дороги», принадлежавшем тете Люси, и что она могла постелить или заправить постель за считанные секунды? Кроме того, она умела драить полы, мыть посуду, вытирать пыль и наводить глянец на стекла и мебель.

Правда, никогда прежде Лара не считала уборку кроватей психотерапевтическим средством, способным помочь ей отвлечься от грустных мыслей.

— Поезжай, Кэс, — мягко, но настойчиво повторила она.

— О'кей, — неохотно согласилась Кэсси. — Если вы настаиваете… Тогда я, пожалуй, куплю еще запасные батареи для фонаря, свечи и, может быть, туристскую плитку. Не исключено, что мы даже сумеем согреть на ней чай. Ничего больше не надо, мисс Лара?

— Нет, — сказала Лара.

— А что бы вы хотели на ужин? — не унималась Кэсси, которой говорить о еде было почти столь же приятно, как и видеть ее перед собой на тарелке. — Может быть, взять парочку «Биг-Маков»?

— Ну… — Лара укоризненно посмотрела на нее. — Разве ты не знаешь, что подобная неразборчивость ведет к излишней полноте?

— Знаю, — Кэсси широко улыбнулась, снова приходя в хорошее настроение. — Просто у меня здоровый аппетит, и я ничего не могу с ним поделать.

— «Биг-Мак»и здоровье несовместимы, — вздохнула Лара.

— Быть может, для желудка он и тяжеловат, зато вкусовые ощущения просто изумительные.

— Ладно, не заводи меня, Кэс. Ты — взрослый человек и должна сама за собой следить. Просто когда будешь покупать провизию, помни, что у тебя уже пятьдесят фунтов лишних.

— Хорошо, я постараюсь, — легко согласилась Кэсси, зная, что из этого все равно ничего не выйдет. — Но только не сегодня, с вашего позволения. Плотный ужин — это самый лучший способ бороться с холодом. Так что мне взять для вас?

— Я не голодна, — ответила Лара. Разговор с Кэсси слегка развлек ее, но теперь она снова помрачнела. — Возьми сок и цветочного чаю в пакетиках. Ну и что-нибудь на твое усмотрение.

— Хорошо, — кивнула Кэсси. — Я быстренько. Туда и сюда — вы и оглянуться на успе…

— Торопиться совершенно незачем, — перебила ее Лара. — Дорога слишком опасна. Кроме того, если дождь прекратится, я, наверное, спущусь к морю и немного погуляю по берегу, так что не спеши. — Она слабо улыбнулась. — Ведь телевизора все равно нет.

— Даже не думайте! — неожиданно резко возразила Кэсси. — На улице темно, а лестница слишком крута. Так что если не хотите переломать ноги, сидите-ка лучше дома!

— Ты слишком много беспокоишься по пустякам, — ответила Лара. — Кстати, должна тебя предупредить: с завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.

— Что это значит? — с живым любопытством поинтересовалась Кэсси.

— Это значит, — твердо сказала Лара, — что я буду делать что хочу и когда хочу, и я решительно отказываюсь беспокоиться о чем бы то ни было. Надеюсь, это ясно?

— Не совсем. — Кэсси моргнула. — Вы позволите задать вам вопрос, мисс Лара?

— Да.

— Эта ваша новая жизнь, которую вы начинаете завтра…

Значит ли это, что завтра сюда приедет Джоуи?

— Джоуи? — Лара медленно подняла голову. — А кто это — Джоуи?..

 

Первыми навстречу Джоуи выскочили собаки, следом за ними из дверей особняка показалась миссис Креншо.

Быстрый переход