Именно злоба сестрицы Питера придала Патрисии сил. Она распрямилась, расправила плечи и гордо, с достоинством и без всякого страха посмотрела на них.
— Благодарю, — вежливо сказала она таксисту, выгрузившему ее маленький чемодан.
И только тогда она посмотрела на Джозефа, стоявшего в стороне, и заметила, как в его глазах появилось облегчение. Затем они засверкали от восхищения, и он радостно улыбнулся. Пат тоже ответила ему улыбкой.
— Господи! Посмотри на них, Пит, — прошипела Элизабет. — Я же говорила тебе, дорогой. У них нет ни стыда, ни совести. Теперь ты сам видишь, они любуются собой, будто совершили нечто достойное, одурачив тебя за твоей спиной.
— Если ты не заткнешь свой лживый рот, Лиз, — выпалил Питер, — я помогу тебе сделать это. Я сожалею, что позвонил тебе. Ты забыла, о чем я говорил по телефону? Я приказал тебе не вмешиваться. Зачем тебе нужно было приезжать и совать свой нос куда не надо? Я сам смогу уладить свои личные дела. И уж я точно не нуждаюсь в таких помощниках, как ты. Займись, в конце концов, своим мужем, чтобы он не бегал по чужим бабам!
К изумлению Патрисии, Питер направился прямо к ней, широко расставив руки. Слабая надежда затеплилась в ее груди: он не был зол и, напротив, даже выглядел смущенным.
— Пат, — пробормотал он, мягко взяв ее за руки. — Как хорошо, что ты вернулась. Бедный Джо места себе не находил.
«Бедный Джо»? Он не сердится на Джозефа? Пат ничего не могла понять. Как ни крути, но в данном случае концы с концами никак не сходились. Питер не был из тех людей, кто прощает предательство или обман.
Патрисия взглянула на улыбающегося и довольного Джозефа. Ее замешательство возрастало, она пыталась собрать все мысли воедино, чтобы понять происходящее. Что, черт побери, он сказал такого Питу, чтобы тот понял все? Какую ложь он сочинил, чтобы оправдать свои постыдные действия?
— На сей раз, Питер, не я создаю проблемы, — настаивала его сестра. — То, о чем я говорила тебе, — сущая правда. Почему ты не веришь мне, глупец?
— Прикуси язык, женщина! — рявкнул он, повернувшись к Элизабет и сверкая глазами. — Во-первых, мы на улице, а во-вторых, ты не в курсе того, что случилось.
Водянистые глаза Элизабет сузились, когда она посмотрела на Патрисию.
— Но я видела все собственными глазами! — брызгая слюной, прошипела она, — Они были оба голые, вместе в кровати, и занимались любовью.
— Если бы ты сама чаще проводила время за этим занятием, — свирепо ответил ее брат, — то твой муж не бегал бы за каждой юбкой!
Элизабет в изумлении открыла рот. Впрочем, как и все остальные. Патрисия была ошеломлена тем, что Питер встал на ее защиту и набросился на сестру. Даже Джозеф был потрясен.
— И если ты намерена бросать камни в кого-то, — продолжил Питер, — начни с меня, потому что именно я гораздо раньше сегодняшних событий предал Патрисию. Диана, подойди ко мне, — командным голосом велел он своей перепуганной насмерть секретарше, протянув ей руку. Она нерешительно приблизилась и взяла за руку своего босса.
Патрисия увидела, каким нежным взглядом обменялись Питер и Диана. Все сразу встало на свои места. Ну конечно! Диана без памяти любила своего босса. Она была женщиной, с которой он давно встречался и не прекратил любовных отношений, уже будучи помолвленным с ней, Патрисией.
Несмотря на некоторую комичность ситуации, Пат вдруг стало обидно. Неужели все мужчины такие предатели? Но когда она взглянула на счастливые лица Пита и Дианы, ее сердце наполнилось радостью за них. Они были великолепной парой и очень подходили друг другу. Его поведение, решила она, компенсировало ее собственное, ей не нужно уж так сильно стыдиться. |