Изменить размер шрифта - +
И сексуальнее…

В отчаянии она молила Бога помочь ей избавиться от этих сладких, томительных мыслей, сдержаться, чтобы не броситься в его объятия, не прильнуть снова к его губам в жарком поцелуе. Кэролайн опустила глаза, в волнении ожидая, что будет делать Дэвид. Но он уже закрыл окно и, казалось, снова обрел привычную сдержанность.

— Мне не следовало позволять тебе выходить замуж за Дерека, — чуть слышно произнес он.

— Но ведь ты пытался сделать это, помнишь? — зло бросила она. — Если мне не изменяет память, как раз накануне свадьбы. Тебе не удалось меня отговорить…

— Но теперь-то ты согласна со мной?

Кэролайн вспомнила, как Дэвид покровительственным тоном убеждал ее ни в коем случае не выходить замуж за Дерека, а она сидела напротив него с каменным лицом, упрямо настаивая на своем и пропуская мимо ушей все его призывы быть разумной. Свадьба состоялась на следующий день, несмотря на все ухищрения Дэвида. Но никакой бы свадьбы не было, если бы тогда Дэвид хоть одним словом намекнул ей, что он сам… Кэролайн тяжело вздохнула. Увы, все мы крепки задним умом. Но все хорошо в свое время.

— Согласна, — она утвердительно кивнула. — Но тогда мне казалось, что ты просто лезешь в мою личную жизнь.

— Так и было. Как оказалось, совершенно справедливо лез.

Кэролайн нагнула голову, желая спрятать улыбку: как много времени прошло с тех пор, когда она в последний раз видела его таким же злым! И этот всплеск ярости придал ей мужества спросить Дэвида о том, о чем она раньше никогда не осмеливалась спрашивать:

— Тем вечером, накануне свадьбы, когда ты встретился с Дереком в отеле, ты… ты ведь предложил ему деньги, чтобы он отказался жениться на мне?

— Это он рассказал тебе? — Дэвид удивленно вскинул голову.

Значит, интуиция ее не подвела. Кэролайн покачала головой.

— Нет. Я догадалась сама, увидев, как он заважничал после этой встречи с тобой. Настоящий индюк…

Жалкий самовлюбленный фанфарон! Она отлично помнила, с каким гордым, даже ликующим видом Дерек ввалился в их номер в тот вечер. Он заказал шампанское и выпил за их будущую супружескую жизнь.

— Но, очевидно, сумма оказалась недостаточно большой, — злобно буркнул Дэвид. — Я сам виноват: ошибся в твоем покойном муженьке. Понимаешь, я думал, что он отказался от предложенных денег из-за любви к тебе. Я счел его честным человеком. Теперь я понимаю, как горько ошибался. Его можно было запросто купить, предложив приемлемую для него цену. — Он невесело рассмеялся. — Дерек быстренько сообразил, что может получить намного больше, когда женится на тебе — богатой наследнице, к тому же молодой и красивой. И в этом он оказался прав, не так ли, Кэрри? Женившись на тебе, он получил билет в рай, где можно жить припеваючи, даже пальцем о палец не ударив. — Кэролайн нахмурилась и покачала головой, словно отгоняя от себя вновь ожившие воспоминания. — Он ведь никогда не любил тебя? Разве не так? — строго спросил Дэвид.

Да, все ее радужные мечты о семейном счастье оказались разбиты. Но ведь когда-то они были живы и пели в ее сердце! Кэролайн вспомнила их первую встречу с Дереком. Она каталась на лыжах во Французских Альпах. Ей шел восемнадцатый год, и была буквально очарована им. Рослый, загорелый блондин с веселыми голубыми глазами и отличной спортивной фигурой… Рядом с ним, словно пчелы вокруг цветка, постоянно кружились девушки. Но он выделил и выбрал ее, одну-единственную, ухаживал за ней со старомодной галантностью, по-рыцарски. Она была юна, одинока, набита романтическими иллюзиями и все воспринимала в розовом свете, включая и ухаживания Дерека. Сначала Кэролайн просто льстило то, что он всюду следовал за ней, потом ей показалось, что она влюблена в него.

Быстрый переход