Изменить размер шрифта - +
Это первое жизненное правило. — Он искоса посмотрел на нее. — Но не надо так сильно отчаиваться, Кэрри…

— А я и не отчаиваюсь, — собрав последние остатки душевных сил, с достоинством ответила она. — Ты, случайно, не умеешь читать чужие мысли? Почему ты думаешь, что…

— Мы не сможем жить вместе? Ты действительно хочешь знать, почему?

Неужели ей удалось наконец загнать Дэвида в угол?

— Да, — сладким голосом пропела она, — очень хочу.

— Я полагаю, что главная причина, по которой мы с тобой не можем жить вместе, — то, что нас очень сильно влечет друг к другу. Я имею в виду сексуальное влечение, — сухо произнес он.

Кэролайн потряс его равнодушный, бесстрастный тон. Он говорит, словно врач, рассуждающий о необычном патологическом случае. Неужели то, что два дня назад было между ними, так ему безразлично? Или он считает любовь просто физиологической потребностью, такой же, как еда и сон?

— Так почему бы тебе не подыскать для меня какую-нибудь квартиру? — не без волнения спросила она.

— Я думал над этим, — обронил Дэвид. — И довольно долго. В конце концов я решил, что будет спокойней и разумней, если ты все-таки поселишься у меня.

— Почему?

Дэвид пожал плечами и вдруг улыбнулся. Кэролайн подняла голову и заметила, что с их машиной поравнялся точно такой же ярко-красный «феррари». Из водительского окна выглянула ослепительная рыжекудрая дива и нахально подмигнула Дэвиду. После этого красотка резко рванула вперед, обдав их целой тучей выхлопных газов.

— Она совсем не умеет водить, — покачал головой Дэвид. — Если не исправится, то очень скоро доездится до аварии.

— Можешь ты оторвать взгляд от ее машины хоть на секунду и ответить на мой вопрос? — сердито спросила Кэролайн. — Почему мне лучше жить у тебя, а не где-то еще?

— Потому что ты, можно сказать, абсолютно невинна, — невозмутимо обронил он и, прежде чем продолжить, сделал паузу.

Кэролайн уставилась на него с недоумением и испугом. Что он имел в виду?

— Тебя всю жизнь продержали под стеклянным колпаком. Сначала все эти дурацкие школы, потом не менее идиотское замужество. Ты сама в этом, конечно, не виновата…

— Спасибо. — Кэролайн язвительно поджала губы.

— Но, даже если бы мне удалось снять тебе квартиру вместе с какой-нибудь другой девушкой, которая согласилась бы стать твоей компаньонкой, рано или поздно к вам в гости начнут ходить мужчины…

— А что, разве в этом есть что-то ужасное?

— Нет, конечно. — Прищурившись, он внимательно посмотрел на нее. — Просто пока это не ко времени. Мне кажется, сначала тебе надо зализать старые раны, оправиться от всего случившегося, найти себя. Так говорят в центрах психической реабилитации.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что сам обращался за помощью в подобные заведения?! — воскликнула пораженная Кэролайн.

— А сама-то ты что думаешь на этот счет?

Вот уж этого она никак не ожидала. Дэвид казался таким сильным, решительным, волевым человеком. Хотя, как показали последние два дня, его выдержка и хладнокровие во многом были напускными. Под коркой льда скрывалось пламя, под маской безупречно сдержанного британского джентльмена — дикий, необузданный нрав предков-арабов. Интересно, что с годами он все больше становится похож на мать-египтянку, все меньше — на своего отца, Эдварда Редферна…

— Только не пойми меня превратно, — продолжил Дэвид после некоторого замешательства.

Быстрый переход