Изменить размер шрифта - +
Договорились?

Шарлотте казалось, она заключает сделку с дьяволом. Бывшая невеста Грейсона, возможно, еще любит его, а она собиралась помочь Грею разрушить ее надежды. Оставалось надеяться, что с ее помощью это произойдет максимально мягко и безболезненно.

— Может, вам лучше еще раз все обсудить? В каком-нибудь милом и уединенном ресторанчике? И в этот раз вы произнесете слово «нет» громче и отчетливее?

— Я уже не раз пробовал, но это не срабатывает. Вы моя последняя надежда.

Но Шарлотта все еще сомневалась.

— Как давно вы расстались?

— Два года назад.

— И вы уверены, что нет другого способа показать ей, что все кончено? Может, стоит сказать ей, что у вас кто-то есть? — Грейсон отвел взгляд. — Судя по вашему лицу, вы так и поступили. И теперь ваша семья хочет познакомиться с вашей новой девушкой?

Бинго!

— Дорогой мистер Тайлер, хочу заметить, что ваше представление о реальности не намного четче моего.

— Все не так плохо.

— Только пока.

За свой острый язычок Шарлотта получила еще один ледяной взгляд, но сейчас ей было все равно. Грей предлагал помочь ей покончить с ее вымышленным женихом, но сам находился в точно таком же положении.

— Так мы договорились? — устало спросил Грей.

— Договорились. Завтра утром вы приедете ко мне в офис, и мы разыграем небольшую ссору. Я взамен составлю вам компанию на семейном барбекю и постараюсь убедить Сару, что у вас есть девушка, которая без ума от вас. — Похоже, с помощью Тайлера ей действительно удастся малой кровью разобраться со всеми проблемами.

— Замечательно, — кивнул он.

 

Глава 3

 

Стрелки часов неумолимо подползали к двенадцати, а доктор Грейсон Тайлер так и не соизволил появиться. Шарлотта не находила себе места. Она не знала, что ожидать от этого новоявленного Индианы Джонса.

Соглашаясь встретиться с ним, чтобы передать коробку с вещами, она ожидала увидеть тщедушного, тихого, бледного от долгого сидения за книгами ученого, а вместо этого перед ней предстал человек действия с потрясающим телом и сногсшибательным обаянием, в котором чувствовалась мужская сила и желание постоянно двигаться вперед. Глядя на него, Шарлотта не могла не думать о том, какой бы стала ее жизнь, если бы в ней появился такой мужчина.

Какой угодно, но только не скучной.

Грейсон Тайлер был воплощенным напоминанием о том, какую жизнь Шарлотта оставила позади ради спокойствия и безопасности. И это воплощение опять опаздывало! Определенно пунктуальность не была в числе его добродетелей.

А может, он просто решил отказаться от их безумного плана?

Дверь распахнулась, и в кабинет вбежала Милли.

— Самое время для утреннего чая, — жизнерадостно сообщила она.

Шарлотта была с ней полностью согласна. Более того, она была уверена, что это идеальное время для того, чтобы ее воображаемый жених обрел плоть, воскрес и познакомился с ее любопытными коллегами.

Гил никогда бы не опоздал!

Но когда после короткого ланча они с Милли вернулись в ее кабинет, их ждал сюрприз. В ее офисном кресле, водрузив ноги на стол, сидел Грейсон и лениво листал научный журнал.

Милли замерла, пожирая глазами незнакомца.

Грейсон наконец оторвал взгляд от журнала, одарил обеих девушек обаятельнейшей улыбкой и с текучей грацией крупного хищника поднялся им навстречу.

— Ты все-таки приехал, — холодно сказала Шарлотта.

— Конечно, как ты могла усомниться во мне, — невинно улыбнулся Грей.

Милли все еще в изумлении смотрела на Грейсона, так что Шарлотта решила вспомнить о приличиях и все-таки представить их друг другу.

Быстрый переход