Я одаривала их благодарными улыбками и получала такие же теплые в ответ. Ни от кого не услышала плохого слова или двусмысленного намека. Но, возможно, все еще изменится.
К вечеру мой позвоночник, казалось, рассыпался на части. Но мне удалось справиться с основной частью посуды, накопленной за долгое время. Остались немытыми несколько решеток для жарки и пара котелков.
Экономка частенько наведывалась в кухню, контролируя, кто чем занимается. Однако после семи часов, когда начался ужин, ее и след простыл. И все смогли облегченно вздохнуть.
Вивьен не раз уговаривала меня бросить дурное дело, но я не остановилась, пока не разобралась с тарелками после вечерней трапезы. У моего рвения имелось оправдание – усмирить хоть немного бдительность Лорены, перестать думать о Лене, своей участи в ближайшее время, потере работы в Москве и выкроить на завтра пару свободных часов для разведывания обстановки.
Глава 3
В итоге, когда я рухнула на высокий деревянный стул, стоявший в углу, казалось, была больше мертва, нежели жива. Ногти стерлись до мяса, руки, ноги, спина и живот болели от тяжеленных кастрюль. Мне не терпелось доплестись до кровати и забыться крепким сном, но тело за день сильно вспотело и ужасно чесалось. Следовало бы помыться. Вот только где?
– Устала? – подошла ко мне Вивьен. Невзирая на полноту, женщина словно летала по просторному помещению.
– Очень, – честно призналась ей, привалившись к стене. Она приготовила ароматный отвар и подала его мне. Благодарно кивнув, я сделала несколько глотков.
– Говорила не геройствовать! – женщина села на соседний стул, решив, видимо, немного поболтать со мной.
– Вивьен, а ты владеешь магией?
– Что ты! – активно замахала женщина руками, слегка покраснев при этом. – Таким даром обладают лишь знатные люди.
– Например, лорд Данге? – предположила я и, как только Вивьен кивнула, задала новый вопрос: – А что они могут?
– Ты ни разу не встречала мага? – изумленно уставилась на меня служанка и, немного помедлив, начала рассказ: – Много чего: лечить, защищать, а некоторые, особо сильные маги, воздействовать на природу и сознание людей. Но нас в это не посвящают.
– А лорд Данге сильный маг?
– Не очень. Вот Гордон наш был очень сильным магом. Бедный мальчик, – запричитала женщина. Как и в прошлый раз у нее на глазах проступили слезы. Вивьен смотрела на меня сквозь навернувшуюся влагу, и от этого ее синие глаза казались еще более бездонными.
– Он был хорошим человеком? – я понадеялась разговорить служанку и выведать побольше информации.
– Очень. Это подтвердит любой, кто его знал. За все время, что мы здесь работаем, нам не довелось услышать от него ни единого плохого слова, – меня поразила эмоциональность, с которой Вивьен рассказывала о мужчине, словно о родном сыне. – Мечта, а не хозяин. Никогда не оставался в стороне не только наших проблем, но и тех, кто живет на его землях. Леди Аннет очень на него похожа и внешне, и по характеру, а вот леди Глория взбалмошная и безответственная. В голове ничего нет, кроме тряпок, танцев и ухажеров.
– А где живут его сестры?
– Здесь же. Наш лорд позаботился о том, чтобы они не знали бед, пока не найдут себе достойных мужей. Правда, убитая горем леди Аннет сейчас уехала погостить к дальней родственнице.
– Вот как… Это многое о нем говорит, – я согласилась с высказыванием старшей по кухне о благородстве бывшего хозяина замка.
– О да! Наш мальчик был очень хорошим, не то что этот беспутный. Все наследство по ветру распустит. |