Изменить размер шрифта - +

– Не радуют.

– Не усложняйте и без того нелегкую ситуацию, – мужчина обогнул стол, сел в красивое кожаное кресло и положил руку на кристалл темно-синего цвета.

Не прошло и минуты, как открылась дверь и в комнату вошла седовласая женщина в темно-сером платье – экономка, судя по количеству ключей, висевших у нее на поясе. Внешность служанки была отталкивающей – длинный нос с горбинкой, большая бородавка над верхней губой, блеклые серые глаза, словно у дохлой рыбы. Лишь на мгновение на ее немолодом лице промелькнуло удивление, но она быстро взяла себя в руки.

– Слушаю вас, лорд Данге, – проговорила служанка скрипучим голосом. Он напоминал звук, исходящий от несмазанных дверных петель.

– Лорена, это новая посудомойка. Разместите ее в южном флигеле, выдайте одежду и покажите рабочее место. И постарайтесь сделать так, чтобы ее никто не заметил, пока она в этом одеянии.

– Все будет сделано, лорд Данге, – она поклонилась и приглашающим жестом указала мне на выход.

Я могла продолжить препирательства, доказывать свою правоту, но не произнесла ни слова и молча покинула кабинет. Во-первых, мне до сих пор с трудом верилось в происходящее. Казалось, еще пару мгновений, и я обязательно проснусь от ночного кошмара, но этого не происходило. Во-вторых, Тибальта видела впервые в жизни и не знала, на что он способен, а бросаться бездумно в полымя весьма глупо, в-третьих, времени изменить ситуацию еще хватало.

Мы шли по бесконечным безлюдным коридорам, застеленным темно-зелеными ковровыми дорожками, и мои ноги утопали в их длинном ворсе. Весьма непрактично, зато очень красиво. Я старалась не отставать от немолодой женщины, шедшей на удивление очень быстро, несмотря на хромоту. Однако любопытство взяло надо мной верх, и я подбежала к одному из высоких окон, желая посмотреть на вид снаружи, и застыла, пораженная открывшейся панорамой.

Замок располагался на возвышенности и словно парил над землей. Его окружала необычайной красоты природа. Небольшая речушка внизу холма огибала строение. Вдали виднелись очертания гор, на вершинах которых лежали белоснежные шапки. Густые зеленые леса, казалось, прятали замок от посторонних глаз. В то время как в Москве все готовились к зиме, в Паталии царила поздняя весна или раннее лето.

Едва послышалось привлекающее мое внимание покашливание, я отпрянула и последовала за экономкой. Преодолев несколько винтовых лестниц, мы остановились возле неприметной двери.

– Располагайся. Сейчас принесу одежду, – ее тон не был мягким, как с хозяином дома. Чувствовалось, она еще не раз покажет мне свой истинный нрав.

Тяжело вздохнув, я потянула металлическое кольцо, служившее дверной ручкой, и переступила порог мрачной комнаты, которая станет моим пристанищем на ближайшие два месяца.

Маленькая. Очень маленькая. В ней с трудом поместились одностворчатый шкаф, крохотный столик, не внушавший доверия стул и узкая кровать. В комнате было не только душно и жарко, скорее всего, из-за того, что она находилась под крышей, но еще и ужасно грязно. Похоже, здесь давно никто не жил. В глаза бросались голые стены и пол, отсутствие занавесок на окне, сквозь которое лился тусклый свет. Потревоженная пыль исполняла замысловатый танец в солнечных лучах. Ванную и туалет я и вовсе не обнаружила. Наверняка они располагались на нижних этажах. Это еще больше усложняло мое положение. Но если Тибальт со своей экономкой думали, что запугают меня тем самым, то не на ту напали…

Дышать клубящейся пылью, забивавшей нос, было невыносимо тяжело. Я открыла створку окна и впустила в помещение свежий воздух. Он отличался от привычного мне столичного – казался менее тягучим и более чистым. Я стащила рюкзак, по-прежнему висевший за плечами, поставила его на стул, сняла пальто и повесила в шкаф на вбитый гвоздь – вешалки не обнаружила.

Быстрый переход