Книга Яблоко Евы читать онлайн

Яблоко Евы
Автор: Инга Берристер
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2003 год
Перевод: Орлова Н. Ф.
Изменить размер шрифта - +

Инга Берристер. Яблоко Евы

 

Глава 1

 

Окинув взглядом знатока стройную блондинку у автомата с охлажденной водой за дверью кабинета, Артуро Террачини присвистнул и, не отрывая глаз от объекта, спросил:

— Новенькая? Обалденные ножки!

— Какие еще ножки? — проворчал Рик Свенсон, поднимая голову от стола с бумагами. — Арти, ты меня слушаешь?

— Наверное, менеджер из отдела рекламы… Первый раз вижу. Не знаешь, кто такая?

— Арти! — повысил голос Рик.

— Старик, я все слышу! — Артур повернулся к Рику лицом и скороговоркой произнес: — Ты сказал, что на Западном побережье вырос спрос на калифорнийские вина, поскольку доставка наших вин в связи с ростом цен на бензин соответственно подскочила в цене. — Он снова перевел взгляд на блондинку, которая тем временем подошла к столу секретарши в приемной. — Отлично! Кэсси наверняка ее знает.

— Арти! Не будь ты сыном босса, я уволил бы тебя к чертовой матери!

Артур слез с края стола и сверкнул белозубой улыбкой.

— Не будь ты моим другом, отец и сам бы меня давно выгнал!

Рик невесело хмыкнул и покосился на часы. Ну вот, опять пропустил обеденный перерыв! Дел невпроворот, а этому раздолбаю лишь бы на баб пялиться!

Они познакомились еще в школе, пятнадцать лет назад, и тогда же мать Рика стала работать на фирме Террачини. Семья занималась виноделием и продавала вина в Штатах. Мать взяли бухгалтером, чему та была безмерно счастлива: она растила сына одна (отец бросил их, когда Рику было три года) и в тот момент в результате очередного сокращения оказалась безработной.

— Да не волнуйся ты так! — Артур похлопал Рика по плечу. — Я поговорю с отцом насчет новой базы реализации. Может, перенесем в Дейли-Сити. Довольно близко от Сан-Франциско, да и арендная плата там не слишком высокая… А то его жаба задушит!

— А ты уже узнавал расценки? — удивился Рик.

— Как видишь, я тоже на кое-что гожусь! — Артур хохотнул. — Может, ударим по пивку?

— Еще только четверть пятого.

— Ну и что? Не вижу связи.

Рик устало потер глаза и ослабил узел галстука.

— Хочу закончить кое-какие дела… Придется посидеть еще пару часов.

— Рики! Да расслабься ты, братишка! Фирме скоро сто лет. И за два часа она точно никуда не денется!

— Так-то оно так… — Рик неопределенно хмыкнул. Артуру хорошо говорить: он — Террачини. И, значит, при любом раскладе останется в семейном бизнесе.

Да, Террачини много для него сделали — даже оплатили после смерти матери его обучение в университете, — но тем не менее он не член семьи. И сколько бы он ни работал, никогда не станет для них своим.

Ни Артур, ни сам Микеле, спроси их, ни за что в этом не признаются. Да и Рику, само собой разумеется, не взбрело бы в голову задавать подобный вопрос. Он испытывает благодарность к Террачини хотя бы за то, что, не будучи членом семьи, входит в правление фирмы и рассчитывает со временем возглавить филиал на Западном побережье. Ведь они уже доверили ему управлять значительной долей семейного бизнеса.

В свои двадцать восемь Рик достаточно преуспел в жизни: у него отличная зарплата и полное отсутствие долгов. Немногие из его ровесников могут похвастаться тем же. Но это вовсе не значит, что можно позволить себе расслабляться: он должен соответствовать.

— Если все-таки надумаешь попить пивка, спускайся в бар Анджело. Мы с Бобом будем тебя ждать. — Артур остановился у двери и, взглянув на свое отражение в стекле, извлек из кармана расческу.

Быстрый переход
Отзывы о книге Яблоко Евы (0)