— Да… Я тут… Засиделся, в общем.
— Могу я узнать, что вы с таким трудом искали в этих книгах?
Паладин вздохнул и, почесав лоб, попытался вспомнить, с чего началось.
— Я… я тут описание одного зелья увидел. Кто-то книгу забыл открытой на столе.
— И что это была за книга?
Порыскав на столе среди кипы книг, Гош выудил первопричину своей задержки.
— Вот. Зелье «Чистый разум», — указал он.
Варус пробежал взглядом по техническому описанию и усмехнулся.
— Это зелье для третьекурсников. Вам до него далеко.
— Так, вроде, всё понятно. Вымочить, отварить, перегнать пары раствора, охладить, настоять и от… от… оттитровать.
— Если говорить простыми терминами — да, но если нарушать технологию… Побочные эффекты перечеркнут основной.
— Но технология-то описана.
— Это упрощенное описание процесса, — с улыбкой ответил Рука алхимии и перевернул страницу. — Сама технология вот тут.
Гош взглянул на формулы, после чего перевёл хмурый взгляд на преподавателя.
— А сейчас научиться его делать мне можно?
— Сколько раз у вас было зельеварение? — спросил преподаватель.
— Один.
— А сколько вы уже здесь?
— Вторую неделю.
— Посчитай количество занятий в неделю, умножь на количество недель в году и ты поймешь, сколько тебе придется изучить, прежде чем ты доберёшься до этого зелья.
Гош прикинул в уме, немного подумал и спросил:
— А можно зельеварение посещать чаще?
— Чтобы увеличить количество уроков по зельеварению, тебе придётся убедить в этом Главную руку оплота. Не думаю, что он на это пойдёт.
Гош еще немного подумал и спросил:
— Но прямого запрета на изучение дисциплины дополнительно нет, так?
— Это так, — кивнул Варус.
Гош постучал пальцами по столу и, прищурившись, взглянул Варусу в глаза.
— А если я сам возьмусь изучать программу вперёд и… иногда буду спрашивать вашего совета?
Варус расплылся в довольной улыбке.
— Я с удовольствием тебе помогу, — кивнул он, но тут же пригрозил: — Но без практической части я к твоим вопросом буду глух!
Гош прокашлялся и, выпрямив спину, кивнул:
— Хорошо, учитель!
Варус с довольным видом прошёл к шкафу и выудил из него несколько листов прошитых ниткой.
— Это график и список тем для изучения. Можешь ориентироваться по нему. С темы на тему не перескакивай. После каждой темы устный зачёт и практика. Все необходимые книги здесь. Список литературы на последней странице.
Вручив бумаги Гошу, он сложил руки за спиной и с довольной миной отправился прочь из лаборатории.
— Смешивание твердых ингредиентов, — прочитал Гош первую тему и тут же открыл последний лист, где указывалась литература для изучения. — Два трактата… И страницы указаны.
Паладин вздохнул и, почесав подбородок, взглянул на шкафы с книгами.
— За лень в ордене палками били… хоть там и было проще.
Он снова взглянул на список и пробежал его глазами. Перелистнув страницу, он остановил взгляд на двадцать седьмом пункте.
— Подготовка основы для спиртосодержащих зелий, — с придыханием произнес он и сглотнул. — Всего двадцать семь тем… двадцать семь…
В этот момент дверь скрипнула, и в неё проскользнула Зайра. Девушка обвела взглядом лабораторию и бросилась к Гошу.
— Нет времени объяснять! Раздевайся!
— Что? — ошарашено уставился на нее паладин. — Прямо тут?
— Говорю же! Нет времени объяснять! — вспылила девушка и принялась снимать мантию. |