Изменить размер шрифта - +
И лишь маги представляют хоть какую-то опасность.

Но план действий я решил не менять. Вот спасём заложников, попытаемся убить императрицу и вот тогда спущу с поводка ронинов, что раскатают этих бедняг в считанные минуты. Задание превыше всего! Удовольствие можно получить и чуть позже.

За пятнадцать минут до начала операции все бойцы заняли свои позиции и ждали лишь моего сигнала. А я, отобрав для себя нескольких бойцов, давал последние наставления Иоши.

— Твоя задача — обеспечить безопасность детей, — сказал я ему в пятьдесят второй раз. — Забираете их и уходите к точке эвакуации. Нас НЕ ЖДАТЬ, ты меня понял? Берёте один из микроавтобусов и сразу в Токио. Даже если произойдёт невозможное и нас начнут убивать пачками, ты обязан выполнить свою задачу.

— Я сделаю то, что вы прикажите, — сказал Иоши.

Ох, я очень надеялся на то, что он меня понял. Есть у японцев некая тяга к самопожертвованию почище чем у славян. В этих краях пословица «сам погибай, а товарища выручай» доведена до абсолюта. Хотя роль «товарищей» отведена старшим офицерам и особам знатного происхождения. За свою безопасность я не беспокоился, у меня получится отойти и спасти свою шкуру. Но если отступлю, а дети так и не будут спасены, то будет… очень плохо. Прямо паршиво. Этого допустить нельзя.

Итак, осталось две минуты. Оставаясь среди деревьев и кустов, я начал готовить недавно придуманное мною заклинание. Оно представляет собой комбинированное заклинание. За несколько секунд моя кожа стала ярко-красной и от моего тела пошёл пар. На кончиках пальцев даже изредка появлялись и сразу затухали небольшие огоньки. Также я использовал магию усиления тела и воздушную стихию. Лишь бы моя задумка сработал как надо и я не убился из-за собственной самоуверенности.

И вот наручные часы пропищали, что пришло время атаки и я активирую заклинание. В этот же момент я превращаюсь в огненный шар, который на огромной скорости влетает в усадьбу, ломая магическую защиту и нужную мне стену. Одновременно с этим ронины начинают атаку.

Штурм начался.

 

Глава 23

 

 

Ух! Так вот что чувствует ядро, когда им стреляют из большой пушки. Бесспорно, я этот трюк подсмотрел у Адама Дженсена и переделал его на свой лад. И ведь получилось же! Только вот надо поработать над остановкой и приземлением. Пробив магическую защиту, а затем ещё и сделав огромную дыру во внешней стене, я резко развеял заклинание и упал на пол крутанувшись пару раз по инерции. Короче, нужно попрактиковаться.

Крутанулся всего пару раз я благодаря тому, что меня остановила кровать, в которую я врезался. Тут же визгнула женщина, что лежала на ней в этот момент. Причём нарядец у неё… Так, не о том думаешь боец! Это же Сэцуко! В атаку!

Правда у меня кружилась голова и концентрация хромала на обе ноги. А вы попробуйте в считанные мгновения преодолеть чуть больше сотни метров и более или менее благополучно приземлиться после этого! Поэтому моя попытка встать и одновременно запулить в дамочку воздушным клинком закончилась тем, что я запнулся о собственную ногу, упал обратно на пол, а заклинание ушло в потолок. Космонавта из меня не выйдет.

Моей заминки Сэцуко хватило, чтобы начать хоть немного соображать. На кончиках пальцев её левой руки появились молнии, которые тут же ринулись в мою сторону. Я успел сделать перекат в сторону и уйти от заклинания. А дальше в сторону дамы полетели заклинания моего отряда, что сумел добраться до дыры в помещении благодаря двум магам воздуха в нём. Мятежная императрица была магом поддержки, но всё же вокруг неё образовался барьер, защитивший её от атаки. Видать хватило мозгов даже отдыхать с защитным артефактом.

Сэцуко бы сейчас начать поливать нас градом из заклинаний, тогда парочку некрологов пришлось бы написать. Но сказалось отсутствие боевого опыта и дамочка рванула к выходу под защитой своего артефакта.

Быстрый переход