Изменить размер шрифта - +
Там дешевле будет. А с одеждой — пусть маркиза и леди Агая составят список необходимого. С утра пошлём служанку в лавку, она принесёт всё сюда. Самим вам небезопасно будет по городу ходить.

— Это точно, — Ярик был с баронетом полностью согласен. — Чем нам меньше шастать придётся, тем лучше.

— А размеры? — удивилась сестра. — Вдруг не подойдёт что?

— Разные принесёт, — уверенно заявил баронет. — А если что, ещё раз сбегает.

Возможность свалить все дела на служанку была, конечно, непривычна. Но тут с Перкусом трудно было не согласиться. Гоблин, наверняка, не зря советовал им не высовываться на улицу лишний раз.

 

Глава 4

 

Утром, когда вся суета со сборами и покупкой одежды была закончена, Перкус вышел проводить торопливо отъезжающую компанию.

Мэтр, посвежевший и даже, вроде как, вновь помолодевший, поблёскивая свежевыбритой лысиной на солнце, взяв Агаю под локоток, помог ей подняться по ступенькам тарантона. Забрался в него сам.

Ярик загрузил в экипаж Михо. Вроде, малость получше бедолага выглядеть стал. Не зря мэтр над ним выкладывался.

А баронет, поймав Славку за руку, попросил её чуть задержаться.

— Маркиза, — краснея, начал он и поклонился, — я был очень рад, что мы с моим отцом смогли оказать тебе и твоим близким посильную помощь. Не стану скрывать, маркиза, — слегка дрожащий голос выдавал сильное волнение младшего Робле, — ты стала нам далеко не безразлична. Мы всегда будем готовы принять всех вас у себя. Если, конечно, сумеем выжить и сохранить свой дом в эти смутные времена. И я очень сожалею, что не могу себе позволить отправиться с вами.

«Хорошо, что Михо не видит», — подумал Яромир, глядя на смущённого баронета. А тот подозвал старого Докуша с каким-то небольшим, размером со шляпную коробку, ящиком и продолжил.

— На память я хочу принести тебе этот скромный дар. Прими и не забывай, что здесь тебе всегда рады.

Девушка приняла ящик, оказавшийся не таким уж и лёгким, передала его Ярику, а сама подошла к баронету, приобняла его и чмокнула в щёку.

— Спасибо, любезный Перкус. Я никогда не забуду твоей доброты.

Она отвернулась от вконец растрогавшегося баронета и забралась в тарантон. Ярик поставил ящик у девушки в ногах. При этом внутри него что-то зашебуршалось и… даже не ясно было, как описать раздавшийся из ящика негромкий звук. Не то писк, не то скрип. Захотелось глянуть, кого там подсунул сеструхе Перкус, но не стал — непреодолимое желание поскорее убраться из города заставляло изрядно нервничать и поторапливаться.

Ярик тоже обнял баронета, благодарно похлопал его здоровой рукой по плечу и полез наверх, на облучок к кучеру. Тот должен был вывезти их за город и вернуться назад пешком.

— Прощайте, любезный Перкус! — крикнула из окошка Славка, и тарантон тронулся, загромыхав колёсами по мостовой.

Народу на улицах почти что и не было. То ли отсыпались и приходили в себя после бурных празднований, то ли прознали про убийство Влатуса и старались лишний раз не выходить из дома — времена смены власти неизменно несли с собой смуту и беспорядки. К чему лишний раз рисковать?

А вот отряды стражи шастали по городу в немалом количестве. Некоторые из них останавливали неспешно двигавшийся тарантон и разглядывали его пассажиров. Но мэтр, заняв одну из скамеек, с самого начала пути вооружился здоровенной бутылью вина и, с трудом поднимая почти доверху наполненный сосуд, периодически прикладывался к нему и не переставал горланить похабные песенки. А обе девушки, сидя напротив и зажав между собой всё так же спящего Михо, весело и глупо хихикали. Иногда, впрочем, и вовсе разражаясь диким заливистым смехом со взвизгами.

Быстрый переход