Итак, это решено. Теперь тебе лучше всего заснуть, если возможно!
— Я хочу только спросить вас об одном. Отчего вы благодарили Бога за то, что моряки оставили нас здесь?
— Потому что лодка была слишком нагружена. Потому что матросы и так уже были беспечны и неосторожны, а взяв с собой бочонок с ромом, никого уже не будут слушаться, — и нет сомнения в том, что, так или иначе, они погибнут! Это мое глубокое убеждение!
— Так вы думаете, что Бог не хотел нашей гибели и потому не допустил нас присоединиться к ним?
— Мне кажется, что так. Бог всем управляет. Если бы для нас было лучше уехать, Он допустил бы наш отъезд; но он решил иначе, и мы должны покориться Его воле, с глубокой верой в то, что Он знает, что делает!
— И вы говорите, что Бог даст нам все, о чем мы ни попросим Его?
— Да, если мы будем молиться Ему с горячей верой и просить во имя Христа. Но все же, он даст только то, что он считает нужным для нашего блага!
— Понимаю! Благодаря вас, теперь я буду спать. Покойной ночи!
XXIV
На следующее утро я проснулся совершенно здоровым и поспешил выйти из хижины. М-с Рейхардт еще спала. Я заметил, что во время моего сна она снова повесила занавеску. Утро был чудное. Солнце ярко светило. По морю пробегала легкая рябь. Я чувствовал себя счастливым. Я развел огонь, чтобы зажарить к завтраку оставшуюся рыбу и захватил свои удочки, чтобы наловить еще. Надо было возобновить запас в садке. М-с Рейхардт вскоре присоединилась ко мне.
— Доброго утра, дорогая мама! — сказал я. Сердце мое было полно нежности к ней.
— Доброго утра, мой милый мальчик, ты здоров?
— Совершенно здоров. Я приготовил удочки; ведь до прилета птиц нам придется питаться одной рыбой, а ловить ее можно только в хорошую погоду. Нам не следует терять времени!
— Конечно, нет. Как только мы позавтракаем, пойдем вместе ловить рыбу. Я отлично умею удить; я привыкла к такого рода занятиям. Мы должны оба серьезно приняться за работу. Но прежде всего ты должен принести свою Библию; мы немного почитаем!
Я исполнил ее желание. Прочитав главу из Библии, она начала молиться; я стоял на коленях возле нее. Затем мы позавтракали и отправились к садку.
— Не оставили ли они чего-нибудь, Франк?
— Да, — ответил я, — кажется, они оставили несколько весел и длинную удочку, а наверху у нас есть молоток и лопата.
— Хорошо, — ответила она, — мы сейчас увидим, нет ли еще чего-нибудь?
Когда мы дошли до садка, то я увидел лежащий на берегу железный котел. Это меня страшно обрадовало.
— Посмотрите, посмотрите! — воскликнул я. — Они оставили котел. Как я рад! Мне так надоело есть сухую птицу; она была несравненно вкуснее, когда они варили ее в котле с картофелем!
— Я также очень рада, Франк, потому что не люблю сырого мяса. Посмотрим, что еще они выбросили из лодки?
— Они оставили на берегу три бочонка с водой, — сказал я. — Как же это? Я видел, что они все их поставили в лодку?
— Вероятно, они нашли, что лодка слишком нагружена, а с ромом им не хотелось расстаться. Безумцы! Им хватит воды, не более, как на шесть дней. Они страшно будут страдать от недостатка ее!
Осмотрев все, что валялось на утесах, мы увидели, что они оставили: котелок, три бочонка, пять весел, большой железный крюк, толстую удочку для ловли китов, старую пилу, мешок с толстыми гвоздями, и два куска листового железа.
— Пила нам пригодится, — сказала м-с Рейхардт, — у тебя в сундуке есть напильники, мы можем распилить ее пополам и из одной половины ее сделать ножи. |