Изменить размер шрифта - +
Вы все еще такая бледная. Сейчас, когда все позади, не будете же вы навевать на нас меланхолию, правда?

Летти покачала головой. Губы расплылись в легкой улыбке.

— Я все время думаю о Мартине. А если он освободится сам, до того как его найдут и увидят саранчу? Что, если он не сообщит о случившемся? Тогда все напрасно.

— Не сообщит? Конечно, он сообщит.

— Вы уверены? Но ведь это сделает из него посмешище.

— Во всяком случае, вы не повесили ему на шею табличку, как это сделал Шип с О'Коннором.

— Да, но меня что-то беспокоит в его поведении. Он так хотел знать, кто я, как будто точно знал, что я не Шип.

— Ну, естественно. Он же думает, что Шип в тюрьме. Все в этом уверены.

— Думаю, дело не в этом. Кроме того, он почти узнал мой голос.

— Боже мой!

— Это было наше слабое место с самого начала, — заметила Салли Энн.

Летти согласилась:

— Я не предполагала, что придется столько говорить. Я бы и не говорила, но он был так подозрителен, так… ну, на него это не произвело нужного впечатления.

— Вы думаете, он догадается, что это были вы?

— Не знаю.

Тетушка Эм заметила с тревогой:

— Он такой вспыльчивый.

Салли Энн повертела в руке свой фужер.

— Я ушам своим не поверила, когда услышала его голос. Я была так уверена, что Анжелику заманил в Новый Орлеан О'Коннор. Она, конечно, этого не говорила, но я сразу так решила. Странно, что Анжелика никогда не упоминала его имени.

— Ничего странного, — сказала тетушка Эм. — Она знала, что он друг нашей семьи, что когда-то ухаживал за тобой. Она проявила деликатность. Впрочем, такие вещи всегда так делаются.

— Теперь хотя бы понятно, почему она так хотела с ним ехать, — сухо сказала Салли Энн.

— Да, конечно, Мартин сумел бы соблюсти правила приличия. Кроме того, он джентльмен и привлекательный мужчина.

— Я не могу понять, — сказала Летти, — зачем они ехали в Новый Орлеан. Он мог бы устроить ее здесь, поближе к дому.

— Вот именно, — медленно проговорила тетушка Эм. — Наверное, она не согласилась из-за своей семьи. Но зачем ехать так далеко, чтобы… ну, вы понимаете, что я имею в виду. С другой стороны, я не могу поверить, что Мартин вот так все бросил бы и уехал, не попрощавшись.

— Если только он не хотел, чтобы кто-нибудь это узнал.

— Потому что стыдился? Но ведь можно было не говорить нам, с кем он едет.

Салли Энн нахмурилась:

— Летти права. Зачем ему уезжать? Ему и здесь неплохо.

— Ну, есть ведь люди, ты знаешь, которые не разговаривают с ним, потому что он работает с «саквояжниками». Может, он хотел покончить с этим и начать новую жизнь в Новом Орлеане? А возможно, он любит Анжелику и готов сделать это ради нее?

— Возможно, — сказала Салли Энн.

Взгляд Летти упал на сверток с одеждой Мартина. Он лежал у двери кухни.

— Может быть, ответ там?

— Искать в карманах? — неуверенно спросила тетушка Эм.

— Я знаю, что это нехорошо.

— Это может помочь Рэнни, — сказала Салли Энн. Мама Тэсс, сидевшая тут же и слушавшая все это время, в ответ на их колебания закатила глаза к небу. Она встала, взяла сверток и плюхнула его на середину стола. Затем несколькими быстрыми и умелыми движениями развязала его и разложила вещи.

Тетушка Эм сидела и смотрела на них. Салли Энн приподняла за рукав рубашку и бросила. Летти робко похлопала по складкам сюртука. Мама Тэсс опытной рукой взяла брюки и вывернула карманы.

Скоро на столе выросла гора из вещей Мартина. Там были золотые карманные часы на цепочке с брелоками, носовой платок, маленький пистолет с перламутровой рукояткой, зубочистка из слоновой кости, свернутый листок бумаги, мелочь, длинный кожаный кошелек, завязанный сверху шнурком.

Быстрый переход