Единственной реакцией Касио была легкая улыбка.
— Очень хорошо, — одобрительно сказал он. — Итак, теперь их пять.
— Внутри пустой картонки от молока, — объяснил Питт.
— Отлично сделано, мистер Питт. Умный ход — подождать, пока у меня в руке не окажется стакан. Это показывает, что вы умеете думать. Должен повысить вам отметку до четверки с минусом.
Питт щелкнул затвором и опустил пистолет.
— Если бы вы пришли убить меня, мистер Касио, вы бы сделали это, когда я вошел. Что же вам нужно?
Касио кивком показал на чемоданчик.
— Разрешите?
— Валяйте.
Касио поставил стакан, открыл чемоданчик и достал картонную папку, перетянутую резинкой.
— Дело, над которым я работаю с 1966 года.
— Много времени прошло. Вы, должно быть, очень упрямый человек.
— Не терплю незаконченных дел, — согласился Касио. — Все равно что уйти, не сложив головоломку. Рано или поздно любой следователь сталкивается с делом, которое заставляет его по ночам смотреть в потолок. С делом, которое он не может закончить. Но с этим делом у меня связь личная, мистер Питт. Оно началось двадцать три года назад, когда девушка, банковский кассир, по имени Арта Касилио, украла 128 тысяч долларов из банка в Лос-Анджелесе.
— И при чем тут я?
— В последний раз ее видели, когда она садилась на пароход „Сан-Марино“.
— Значит, вы читали в прессе и о том, что нашли суда.
— Да.
— И думаете, что девушка исчезла вместе с „Сан-Марино“?
— Уверен.
— В таком случае ваше дело закончено. Вор мертв, деньги навсегда исчезли.
— Не так все просто, — сказал Касио, глядя на стакан. — Арта Касилио несомненно мертва, но деньги не исчезли.
Арта взяла только что отпечатанные банкноты Федерального резервного банка. Все номера были записаны, так что проследить путь банкнот не представляет труда. — Касио помолчал, глядя в глаза Питту поверх стакана. — Два года назад исчезнувшие деньги появились.
В глазах Питта неожиданно вспыхнул интерес. Он сел на стул лицом к Касио.
— Все деньги? — осторожно спросил он.
Касио кивнул.
— Они появляются небольшими партиями. Пять тысяч во Франкфурте, тысяча в Каире, все в иностранных банках. Ни одной в Соединенных Штатах, кроме единственной стодолларовой банкноты.
— Значит, Арта не умерла на „Сан-Марино“?
— Нет, она исчезла вместе с судном. ФБР связало это дело с кражей паспорта, принадлежавшего Эстелле Уоллес. По этой нити они смогли проследить за ней до Сан-Франциско. И там потеряли.
Но я продолжал копать и наконец отыскал бродягу, который иногда водит такси, когда нужны деньги на выпивку. Он вспомнил, как подвез ее к трапу „Сан-Марино“.
— Можно ли доверять памяти пьяницы?
Касио уверенно улыбнулся.
— Арта заплатила ему новенькой стодолларовой банкнотой. У него не было сдачи, и она велела ему оставить ее себе. Поверьте, ему не нужно было стараться, чтобы сохранить в памяти такое событие.
— Украденные деньги — в юрисдикции ФБР. Где ваше место в этой картине? Почему вы так упрямо преследуете преступника, чей след давно остыл?
— Я сократил свою фамилию по соображениям бизнеса. Раньше меня звали Касилио. Арта моя дочь.
Наступила неловкая тишина. Снаружи в окна доносился шум взлетающего лайнера. Питт встал и прошел на кухню. Налил из кофейника в чашку холодного кофе и поставил в микроволновую печь.
— Хотите еще выпить, мистер Касио?
Касио покачал головой. |