Изменить размер шрифта - +

— Так быстрее, чем ехать через Магнор, — объяснил он.

Ватне мог только кивнуть в ответ.

— Тогда поехали, — сказал Дидриксен. — Погода адская, а нам нельзя опаздывать.

Он направился к своему «мерседесу».

— Поезжай за мной, — крикнул он через плечо. — Но держи дистанцию. Лучше не создавать толпы, если ты понимаешь, о чем я… — Ватне даже показалось, что шеф улыбнулся, но легче почему-то не стало.

Все предприятие вдруг показалось ему совершенно иным, чем он себе это представлял. Он думал, что они поедут в Торсби на машине Дидриксена, радовался мысли о том, что утонет в удобном кожаном сиденье, слушая музыку. А если Дидриксен, который постоянно был на колесах, устанет вести, то он, Арне, мог бы с удовольствием подменить его. Он уже буквально видел себя за рулем широкого золотого «мерседеса», летящего по хорошей шведской дороге в сторону Торсби, где уже ждет его собственный новый «лэнд крузер».

А теперь выходило, что он должен был провести еще час или два в своей развалюхе «тойоте», пытаясь не отстать от шикарной машины Дидриксена. Он совсем не этого ожидал! К тому же он не понимал, почему шеф так раздражен. У них просто не могло пойти что-то не так, потому что тогда все их путешествие было бы напрасным.

Он выехал с парковки, держась на расстоянии от Дидриксена, и чуть не потерял его из виду на первом же светофоре, но успел проскочить на красный под громкие сигналы других водителей.

Отличное начало для сказочной поездки в Вэрмланд, подумал Арне Ватне, не отрывая взгляд от заднего бампера «мерседеса», который уже почти исчез за мостом. Он начинал ощущать себя все больше похожим на типа из того фильма, застрявшего в машине в снегопад посреди бескрайней дороги, где в конце пути его ожидала трагическая развязка. Совсем не так он представлял себе сегодняшний день. Но в этой ситуации он мог только давить на газ, стараясь удержаться на дороге. А Дидриксена, казалось, не волновала разница между возможностями почти новенького пятисотого «мерседеса» и восемнадцатилетней «тойоты».

 

58

 

Проезжая мимо кемпинга «Фагерфьелль», Валманн бросил взгляд на парковку, не потому, что ожидал увидеть там старый белый грузовик, а, скорее, просто инстинктивно. Здесь, в этом месте, он был ближе, чем когда-либо, к тому, что происходило в темном мире трафика и проституции. Здесь он узнал номер вагончика, где все происходило. Он даже узнал имя — Херманссон. И он должен был ехать сейчас к нему, чтобы послушать, что он скажет о контрабанде машин, об этом кемпинге и о фургончике у леса.

Глаза болели и слезились, как от постоянного напряжения, так и от недостатка сна. Ох эти бессонные ночи, когда, скучая по Аните, он ворочался в постели, пытаясь забыться. Последняя ночь была особенно тяжелой. Фраза Тимонена о «старухах на обочине» не давала ему покоя. Откуда он ее взял? Неужели действительно Анита пересказывала тому что-то из их личных переговоров? И если да, то что? После ее сегодняшнего звонка он готов был списать все на свою глупую, банальную мужскую ревность. Пять минут телефонного разговора с Анитой, и сомнения улетучивались. Но сейчас он начеку и полон решимости. И хотя руки были связаны охотой на контрабандистов, которую затеял Тимонен, он отслеживал все по делу о трафике…

Вдруг Валманн заметил припаркованный у кемпинга пикап. Он резко затормозил, так, что его «мондео» развернуло поперек дороги. Он еле успел вырулить, но встречной машине все рано пришлось съехать на обочину. Но это было не важно. Валманн включил аварийку и дал задний ход. Он был уверен. Это была та ситуация, когда он был абсолютно уверен. Эту «тойоту» он видел раньше, и знал где: у дома Вилли Ярлсби стояла ржавая белая «тойота» с номерами, написанными красной краской на багажнике, где от названия марки отвалилась буква «О», так что он на расстоянии смог прочитать остатки: «т…йота».

Быстрый переход