Изменить размер шрифта - +

 

 Быстро схватив сумку, я столкнулась с подругой в дверях.

 

 -И без косметики, ну как так?— она недовольно поморщилась.— Так тебе шестнадцать еле дашь, хотя бы блеск возьми.

 

 Она бегом принесла мне помаду, и я послушно накрасила губы.

 

 -Теперь довольна?— с сарказмом спросила я её.

 

 -Не особо, но иди,— засмеялась она.— И жду подробностей.

 

 -Ладно,— крикнула я ей и спустилась.— Доброе утро , Элен, пока, Элен,— я пробежала мимо женщины.

 

 -Будь осторожна, девочка,— напоследок крикнула мне женщина.

 

 Я вышла на слепящее солнце и двинулась к той же чёрной машине. Рики уже ждал меня с открытой дверцей.

 

 -Доброе утро, мисс Феир,— с улыбкой произнёс он.

 

 -Доброе утро, Рики, спасибо,— сухо бросила я ему.

 

 Да я и на него злилась за вчера, хотя он же не виноват, что работает на такого ублюдка, как Даниель Хард.

 

 -Мы немного опаздываем, но я сообщил мистер Харду, что вы едете,— говорил водитель, пока мы двигались в сторону корта.

 

 -Отлично,— не отрываясь от окна, ответила я.

 

 Мы заехали в белые ворота и, объехав фонтан, припарковались у главного входа гольф клуба, но Рики меня удивил и, повернувшись ко мне, заговорил:

 

 -Мисс Феир, секунду вашего времени. Мистер Хард не такой плохой, как вы думаете…

 

 -Спасибо, Рики, но не стоит,— рукой остановила я его.

 

 -Вы просто много не знаете...

 

 -И не желаю. Рики, будьте добры выпустите меня отсюда,— перебила я его и показала на заблокированную ручку.

 

 -Простите, как скажете,— печально ответил он и вышел открыть мне дверь.

 

 -Рики,— окликнул его мужской голос, и мы повернулись на него.

 

 Из спортивной машины вышел мужчина, копия Даниеля. То же телосложение, те же волосы, только короче и светлее, и глаза у него карие и не такие выразительные, как у брата. Теперь я заметила, что и форма губ отличается у этого мужчины, у Даниеля они с красивой ямочкой над верхней губой. А у мужчины губы тоньше, и мелкие морщинки около глаз свидетельствуют о том, что он старше Даниеля.

 

 -Доброе утро, мистер Хард,— улыбнулся ему Рики.

 

 -Кого ты привёз к нам?— мужчина оглядел меня с ног до головы.

 

 -Мисс Феир, это мистер Хард-старший,— представил нас он.

 

 -Я догадалась, что вы брат Даниеля, Йен,— произнесла я и протянула руку.

 

 -А вы, значит, невеста?— он прищурил взгляд и быстро пожал руку.— Пойдёмте, я тоже опоздал.— Он указал на вход и мы двинулись.— Даниель говорил, что вы очень часто забываете и не следите за временем, когда заняты собой. Но я ожидал увидеть что-то другое, что мне не понравится. Но на удивление, вы меня удивили, Клер.

 

 О, это у тебя впереди! Его слова дали понять, что он в курсе спектакля и лжи Клер. А это означает между братьями нет тайн.Но надо проверить это предположение.

 

 -Вы ошиблись меня зовут Алана, я сестра невесты,— улыбнулась я, когда мы сели в машинку.

 

 -Простите,— он немного смутился, и транспорт поехал.— Значит, сестра Клер, и вы занимаетесь тем же, чем и она? Какова ваша цена?

 

 -Мистер Хард…

 

 -Йен,— поправил он меня.

 

 -Мистер Хард, я не продаюсь.

Быстрый переход