Изменить размер шрифта - +
Я в долгу перед тобой, моя нежная и чувственная Лана. Я прощаюсь с тобой, и молю тебя простить меня за тот ужас, в котором ты жила по моей вине.

 

 Даниель Хард»

 

 

 Моя злость прошла, и я опустила лист на колени. Освободил. Но почему я не ощущаю свободу? Почему моё сердце разрывается от его слов? Неужели наступил конец?! Сколько раз я думала, что всё мы больше не встретимся, сколько раз я прощалась с ним, а он со мной. Но всегда в груди тлел маленький огонёк надежды на встречу. Так куда он пропал сейчас? Куда он делся? Как мне его вернуть?

 

 Я разразилась горькими слезами на диване в этом огромном, пустом доме, купленным для меня.

 

 -Даниель,— сквозь рыдания позвала я его,— не надо так. Не бросай меня.

 

 Но ответа не было, он не вошёл сюда, не погладил меня по голове и не уверил, что никогда не отпустит.

 

 Он отпустил, он попрощался. Но я не могу отпустить, я не готова расстаться с ним, я не хочу…

 

 Во мне нет больше гордости. Он был прав, в наших отношениях это не важно. Да, он чудовище для других, но для меня он лучший. Да, он причинял мне боль, но я готова терпеть ещё и ещё, только знать, что он никогда не бросит меня. Ему необходима поддержка, чтобы справится с ужасом последних дней, и только я знаю, как помочь Даниелю, потому что в это кошмаре я жила всю свою жизнь.

 

Глава 78.

 

-Лео, зайди в кабинет,— приказала я мужчине, и прошла в комнату и села за стол Даниеля.

 

 -Мисс Феир, если вы ещё злитесь на меня, то я не мог отказать мистеру Харду. И он оставил меня тут, чтобы я следил за вашим здоровьем и питанием, а вы уже две недели плохо едите,— упрекнул он меня.

 

 -Лео,— закатила я глаза.— Ответь на вопрос: Даниель звонил сюда после того, как уехал?

 

 -Нет, мисс,— быстро ответил он.

 

 -А теперь честно, Лео,— усмехнулась я.

 

 -Каждый день,— признался он.

 

 -И он звонит Баку и охране? — уточнила я.

 

 -Да, мисс,— кивнул Лео.

 

 -Вызови всех, кто живёт в этом доме, буквально всех,— приказала я, и Лео, заторопился уйти.

 

 Я сидела в кресле и качалась в ожидании предстоящего разговора. Уверенность, единственное что у меня осталось. И я докажу Даниелю, что я сильная и он сильный. Я докажу ему, что наша жизнь только рядом.

 

 Через семь минут вошла толпа мужчин, две женщины и испуганно смотрели на меня. Лео, видно, предупредил их, что я знаю об их отчётах.

 

 -Итак, дамы и джентльмены,— я улыбнулась им,— мне кажется, вы должны помнить, что вы работаете на меня, а не на мистера Харда. Это мой дом, и я плачу вам зарплату, если кто-то против этого, выход найдёте.

 

 Я замолчала, и присутствующие отрицательно покачали головой.

 

 -Отлично, с этого момента, каждый из вас будет говорить то, что я скажу. А если я узнаю, а я узнаю, вы вылетите отсюда без рекомендаций и зарплаты за последний месяц. Всё всем ясно? — требовательно спросила я их.

 

 -Да, мисс,— хором ответили они.

 

 -Итак, вы,— я указала на пятерых мужчин и двух женщин, трое из охраны были на проходной, а двое моими личными телохранителями,— говорите мистеру Харду, только то, что я уехала на занятия, к отцу или работу. Думаю, вы выучили мой распорядок. Я сижу дома всё свободное время, даже если меня не будет.

 

 -Да, мисс,— кивнули они.

 

 -Отлично, свободны,— я вздохнула и откинулась на кресло.

Быстрый переход