Они мрачно и молча пялились на нее в ответ.
— Это инквизитор Вейл. У нее для вас есть небольшая работа.
Веладе громко поймала ртом воздух, когда Эмберли подняла руку, представляя взорам свое электроклеймо. Сегодня она гораздо больше подходила под популярное представление об инквизиторе, чем та сексапильная салонная певица, которую я увидел на светском приеме, или жизнерадостная молодая женщина, которую я начал узнавать ближе. Чувствовалось, что солдаты должным образом напуганы, по крайней мере, большинство из них.
— Что за работа? — спросила Требек.
Я ждал, что Эмберли ответит, но, когда ее молчание затянулось, понял, что она оставляет собеседование мне. Не то чтобы я понимал больше, чем остальные, но, конечно же, готов был поделится тем, что знаю. Чем дольше эти оболтусы проживут, тем дольше я смогу прятаться за ними от опасностей, поджидающих нас внизу, в подземельях.
— Разведка, — сказал я. — На нижних уровнях. Ожидается сопротивление.
— С чьей стороны? — снова спросила Требек.
Я пожал плечами:
— Вот это нам и предстоит выяснить.
— Я так понимаю, что наше выживание не предполагается, — встрял Келп.
Эмберли метнула на него взгляд, заставив солдата потупиться.
— Это зависит от вас, — произнесла она. — Например, комиссар определенно собирается выжить. Я предлагаю вам последовать его примеру.
— Какая нам разница! — воскликнула Веладе с удивительной горячностью. — Даже если мы выберемся живыми, нас ждет только новая самоубийственная миссия.
— Я бы на вашем месте побеспокоился об этом позже, когда выживете, — обронил я.
Но Эмберли задумчиво склонила голову, будто в словах Веладе был резон. Я бы точно поостерегся огрызаться на инквизитора, но, полагаю, солдат чувствовала, что ей все равно нечего терять.
— Правильно подмечено, Гризельда, — ответила инквизитор.
Веладе и остальные, похоже, были несколько ошарашены тем, что ее назвали по имени. Я понял, что это прием из разряда искусных психологических манипуляций, и про себя наслаждался, наблюдая за работой мастера. Эмберли внезапно улыбнулась, снова проявляя всю силу своего прихотливого характера.
— Хорошо же, вам нужен стимул. Если вернетесь целыми, даю слово, что вас не станут переводить в штрафной легион. Как вам это?
По мне, так это была одна большая боль в пятой точке. Одна только бумажная волокита будет настоящим кошмаром, не говоря уже о проблемах с дисциплиной, которые, без сомнения, последуют, если кто-нибудь попытается вернуть этот непокорный сброд обратно в полк. Впрочем, я не собирался подрывать свой авторитет, споря с инквизитором и заставляя его ставить меня на место, так что я промолчал. Я мог бы перевести их в другое подразделение или найти им какое-нибудь дело подальше от 597-го до тех пор, пока Эмберли не уедет. Местным СПО, уверен, не повредили бы профессионально тренированные кадры, после того как вся эта заваруха разрешится, и вряд ли мы станем потом возвращаться за ними сюда, на Гравалакс…
— Всех нас? — спросил Холенби, видимо не вполне поверив своим ушам.
Эмберли пожала плечами:
— Ну, она спросила первой. Но, думаю, всех. Иначе ведь это не будет стимулом для остальных?
Никто не ответил, и я продолжил:
— Итак, внизу окопались враждебные элементы. Наша задача выяснить их численность, диспозицию и намерения.
— У нас есть карта туннелей? — спросил Келп.
Наконец-то они стали сосредотачиваться на предстоящей миссии. Я обернулся к Эмберли:
— Инквизитор?
Она покачала головой:
— Нет. В последний раз мы не проникли достаточно глубоко и вынуждены были отступить. Мы имеем самое общее представление о том, насколько далеко простираются туннели и что там находится. |