Изменить размер шрифта - +
Медройт женился на наследнице Далриады, видите ли, а аббат Богом клянется, что это добрый союз и что ни от дочки-принцессы, ни от папаши ейного ничего плохого ждать не нужно. И что этот брак обезопасит северную границу Стрэтклайда от Далриады. И как знать, может, так оно бы все и вышло, когда бы… — Он снова в нерешительности замолчал.

— Когда бы что? — прорычал Арториус сквозь зубы.

— Когда бы Лайлокен не предал всю нашу Британию. Он на поверку вышел саксонский шпион на службе у короля Эйлле.

— Лайлокен — саксонский шпион? — потрясенно переспросил Анцелотис. — Этому есть доказательства? Я видел этого человека при дворе моего брата Лота, и он провел неделю или около того, развлекая солдат в Кэр-Удее. Ты ведь сам видел его, Арториус, на играх в Рейгеде. Он неплохой шут и терпимый музыкант, но шпион…

— Саксонский шпион, — настаивал командир, — и, боюсь, это еще не все. Есть ведь новость и похуже женитьбы Медройта на Килин из Далриады. Лайлокен — отравитель. Чудовищный отравитель. Когда они с Медройтом ездили в Далриаду свататься к ихней принцессе, он потравил весь город — все ихние колодцы… так по крайней мере подозревают отец Ойлифф и королева Моргана. Раб из бриттов бежал через границу в Стрэтклайд и прискакал в Гэлуиддел, так он и рассказал, что весь Дунадд, мол, мертв, все до единого, даже младенцы у грудей материнских. Говорит, их рвало, корежило, а потом паралик хватал. Нет такого поветрия, чтобы разом так убило этих бедолаг. — Он осекся и сокрушенно покачал головой.

Анцелотис с Арториусом, казалось, окаменели от потрясения, а Тревор Стирлинг представил себе это так ясно, словно видел собственными глазами. Биологическое оружие — в двадцать первом веке это не удивило бы никого, вот только ни король Гододдина, ни дукс беллорум не были готовы к такой чудовищной жестокости.

— Весь город? — прошептал Арториус. — Боже мой, да ведь Далриада повырежет всех до одного бриттов в Стрэтклайде по дороге в Гэлуиддел!

— Нет, ежели мы отловим этого Лайлокена да отдадим его ирландцам, — буркнул командир. — Королева Моргана и король Медройт отплыли на корабле попытаться догнать короля Даллана, прежде чем тот вернется домой, и убедить его в том, что это все саксы виноваты, а не бритты. Королева Килин и ейная друидесса тоже с ними поехали, чтоб не вышло какой новой беды.

Арториус только зажмурился.

— Господи Боже, не оставь ее, — простонал он.

Анцелотис пробормотал что-то в знак согласия, а Стирлинг пытался трезво проанализировать все, что услышал. Убийство целого города с помощью какого-то биологического оружия — что ж, этого от ИРА вполне можно было бы ожидать. Но зачем Бренне МакИген убивать ирландцев? Черт, бессмыслица какая-то… Террористка из ИРА прибыла сюда ради защиты ирландских интересов, так с какой стати ей убивать тех самых ирландских поселенцев, которым предстоит заложить основы политической и социальной структуры всего шотландского Лоуленда?

Если бы МакИген отравила Кэрлойл или даже Арториуса — что ж, это вполне поддавалось бы логике. Но не Далриаду. И если это не Бренна МакИген убила всех до одного жителей столицы ирландской колонии, то кто? Саксы? Очень и очень сомнительно, чтобы люди шестого века были знакомы с оружием массового уничтожения…

До него дошло, что Арториус продолжает расспрашивать катафракта.

— Значит, Моргана отплыла уже в Далриаду? Ты уверен?

Тот кивнул.

— Отец Ойлифф сказал, она отплыла из Лохмабена на борту рыбацкого шлюпа. Сказал, у них есть еще шанс нагнать Даллана мак Далриаду.

— Удастся ей это или нет, — вполголоса заметил Анцелотис, — ни ты, ни я не в состоянии повлиять на то, что случится между ней и королем Далриады.

Быстрый переход