Изменить размер шрифта - +
Я замерла, не решаясь оглянуться. Пусть все будет так, как я задумала: подойдет, обнимет за плечи, поцелует…

На мои плечи действительно легли мужские руки, я повернула голову и чуть не потеряла сознание. Это был не Ричард, а огромный йог в плавках!

— Ни звука! — Он сжал пальцами мое горло.

Даже если бы я и хотела, все равно от страха не могла вымолвить ни слова. В следующий миг он разжал пальцы и, больно схватив меня за волосы, подтолкнул к самому краю скалы.

— Прыгай! — приказал он, но мы уже вместе летели с тридцатиметровой высоты в воду.

 

в которой Вонахью радовался удаче

 

Вонахью еще раз выглянул в окно. Тонкая фигурка Клео с развевающимися светлыми волосами была достаточно далеко, чтобы девчонка не могла нечаянно увидеть, как обворожительный Ричард вовсе не торопится к ней на свидание, а мило беседует с ее папенькой. Вонахью по привычке пригладил усы, и, не обнаружив их, хмыкнул. Ничего, отрастут, зато молодая дурочка купилась на его неординарный поступок!

 

в которой Леон скрипнул зубами

 

Господи, подумала Катрин, как же мне знакомо острие этого лезвия между любовью и ненавистью! У нас с отцом было то же самое: обожание до восторга неожиданно превращалось в безобразную смертельную неприязнь. И ведь отец внезапно умер на следующий день после дурацкой ссоры, а я так и не успела попросить у него прощения… Эта девочка не должна, как я, через всю жизнь тащить груз вины, если с ее отцом… Нет-нет, с Леоном ничего не случится!

— Знаешь, у нее твои глаза, — ласково сказала Катрин, погладив Леона по руке. — Она славная девочка.

— Очень. — Леон вздохнул. — Ты ее полюбишь. Она отчаянная такая… У нас дома в парке огромные качели. Я тебе их покажу как-нибудь. Клео тогда было лет пять, не больше, и она любила, чтобы я их раскачивал как можно выше. «Еще, папа, еще!» — просила она и как ангел с неба спрыгивала ко мне на руки, чтобы я нес ее домой. Думаю, у нее кружилась голова, но она никогда не признавалась. Своими крошечными ладошками она обнимала меня за шею и затихала, как наигравшийся котенок. — Леон помолчал. Все-таки, мужчины очень сентиментальны, подумала Катрин. — А теперь, представляешь, у моей дочери свидание!

— Добрый вечер, мсье маркиз де Коссе-Бриссак, мадам маркиза. — Вонахью вырос словно из-под земли и заговорил по-английски.

Катрин не понимала ни слова, но видела, что Леон, предложив Вонахью присесть, достаточно благодушно слушает того, кого всю неделю клеймил шарлатаном и авантюристом, усердно раздавая интервью.

— Мистер Вонахью, моя жена не знает английского, — деликатно заметил Леон.

— Но мой французский катастрофически плоховат, — признался Вонахью, хотя это и без того не вызывало сомнения. — А мне бы очень хотелось ознакомить мессира де Косее-Бриссака с результатами экспертизы «прекрасной Нинетты», то есть носовой фигуры с корабля Колумба. Подлинность древесины не скрывает возраста…

Катрин чувствовала, что Леон едва сдерживается, чтобы не расхохотаться, но лишь насмешливо выгибает бровь.

— Что же касается ваших изысканий, мессир, — подобострастно продолжал Вонахью, — по поводу ее наряда, то они лишний раз подтверждают небрежность фотографий, а во-вторых, аллегорический характер фигуры…

— Мсье Вонахью, — Леон все-таки оборвал его, — ваши остроумие и изобретательность достойны восхищения, и я предлагаю выпить за них. — Леон подозвал официанта, тот мгновенно принес еще вина и приборы для Вонахью. — Но, по-моему, подобные трюки не к лицу серьезному ученому.

Быстрый переход