Ее начальница поняла, что стоит позволить Джемме заниматься одним только маникюром. Ее клиентки были в восторге от ее работы. Она и сама полюбила ее. Та была творческой и деликатной, и она гордилась своими художественными находками. Усилиями Джеммы ее клиентки чувствовали себя красивыми и уникальными. Все стало еще лучше, когда она перешла в «Примадонну», где стала зарабатывать впятеро больше, чем раньше, – Тельма хорошо платила за качество, да и чаевые сыпались на нее дождем. Но дело было не только в этом. Джемма полюбила Тельму и Барбару. Да и атмосфера в этом салоне красоты была непринужденной, успокаивающей.
Он стал для нее убежищем. Надежным убежищем.
– Мне нравится этот цвет, – сказала Клара.
– Он вам очень идет, – отозвалась Джемма, нанося клей на средний ноготь. – А теперь давайте закрепим эти стразики. Видите? Они действительно совсем крохотные.
Она открыла коробочку с серебристыми стразами.
– Ну да, выглядят мило.
Джемма взяла пинцетом один из камешков.
– Вы вроде начали рассказывать про своего босса? Так он доволен вашей работой?
– Ну…
– Погодите – держите руку ровно.
– Простите. Просто… он так меня раздражает!
Звякнул колокольчик на двери, прервав разговор. В салон вошла какая-то полная женщина в красной шерстяной шапочке, после чего огляделась, нервно облизывая губы. Джемма бросила на нее взгляд, чтобы убедиться, что это не ее следующая клиентка, и вновь сосредоточилась на размещении крошечных камешков.
– Здрасьте, лапочка, – жизнерадостно прощебетала Барбара. – Чем могу помочь?
– Гм… Я хотела бы сделать здесь маникюр… Это заведение мне порекомендовала подруга.
– Ну, – ответила Барбара, – обычно ногтями у нас занимается Джемма, но у нее на сегодня все расписано. Могу и я вас принять, если хотите. Или вы можете записаться на…
– Нет… Я надеялась, что их сделает Теодора.
Стразы со стуком разлетелись по столу, а Джемма принялась неловко нащупывать выпавший пинцет.
– Простите, лапочка, – сказала Барбара. – Но у нас нет никого по имени Теодора. Хотя Джемма – лучший мастер маникюра в Чикаго, и…
– Теодора Бриггс, – выпалила женщина. – Я хотела, чтобы ногти мне сделала Теодора Бриггс.
Рука у Джеммы задрожала, перед глазами заплясали темные пятна. Она навалилась на стол, тщетно пытаясь взять себя в руки.
– Не знаю, кто такая эта Теодора, – сказала Барбара, – но могу вас заверить…
– Ладно, проехали, – резко бросила женщина. – Я, вероятно, ошиблась адресом.
Она развернулась и, распахнув дверь, поспешила наружу.
– Нервная какая, – заметила Барбара. – Наверное, слишком много кофе пьет. Я вот сократила свою кофейную норму до двух чашек в день – и теперь просто прекрасно себя чувствую.
– А я так никогда не смогла бы, – тут же откликнулась Клара. – Мне нужно столько кофе, сколько в меня влезет, особенно когда…
– Простите, – пробормотала Джемма, после чего быстро пересекла комнату, открыла дверь и выбежала на улицу, где остановилась на тротуаре и принялась отчаянно озираться по сторонам, выискивая среди снующих туда-сюда прохожих красную вязаную шапочку.
Вот! Та полная тетка удалялась по улице, уже почти в квартале от нее. Джемма бросилась вслед за ней, едва не спотыкаясь на своих туфлях на высоком каблуке, часто дыша и убеждая себя, что все это, скорей всего, ни о чем.
– Простите! – крикнула она, подбегая ближе. – Мисс!
Женщина не обернулась. Она вроде и сама шла очень быстро, почти бежала. Джемма заставила себя прибавить ходу, чтобы догнать ее, и схватила женщину за плечо. |