– Все вышло не так, как хотелось, – воскликнул Кикаха. – Я надеялся, что мы схватим Клейста и заберем его с собой. Он мог бы привести нас к Рыжему Орку.
Анана засмеялась, хотя и немного нервно.
– Да, в недостатке самоуверенности тебя не обвинишь, – сказала она. –Что будем делать дальше?
– Надо уходить. Через несколько минут здесь появится полиция.
Впрочем, постой! Все люди Кэмбринга остались позади. Могу поспорить, что они получили приказ подобрать Клейста и остальных до приезда полицейских.
Он схватил Анану за руку и побежал к перекрестку.
– Что ты задумал? – на бегу спросила она.
– Пока они заняты, мы перейдем у светофора, а потом свернем на Карсон‑стрит. Там стоит машина Кэмбринга!
Больше Анана ни о чем не спрашивала. Спастись от врагов, а потом снова вернуться к ним в пасть… Это напоминало ей самоубийство.
Люди Кэмбринга находились в ста ярдах от беглецов. Кикаха видел, как они вели Клейста и еще двоих человек, скрываясь за деревьями, посаженными вдоль тротуара. Где‑то вдалеке завыла сирена. Судя по тому, как спешили бандиты, они не сомневались, что это погоня.
Кэмбринг стоял у машины и покусывал от волнения губу. Когда ручка‑излучатель уперлась в его спину, он замер на месте, а потом по приказу Кикахи безропотно сел на переднее сиденье. Наглая парочка устроилась сзади. Пригнувшись за спинками сидений, они велели Кэмбрингу молчать, и Кикаха пощекотал ему бок кончиком миниатюрного лучемета.
– Вам это с рук не сойдет! – возмутился заложник. – Вы просто сошли с ума!
– Заткнись, – посоветовал Кикаха.
Через полминуты двое мужчин подвели полуживого Клейста к машине.
Кикаха открыл заднюю дверь и нацелил на них лучемет.
– Сажайте его на переднее сиденье, – приказал он.
Сопровождавшие Клейста мужчины остановились. Другие, прикрывавшие их сзади, потянулись за оружием, но Кикаха крикнул:
– Я убью Клейста и Кэмбринга! А потом и всех вас! Вот этой самой штукой.
Он навел на них авторучку. Многие уже видели ее в деле и могли только догадываться о природе этого оружия. По‑видимому, оно пугало их больше, чем пистолет и разрывные пули. Бандиты замерли на месте.
– Я заберу этих двоих с собой. Полиция приедет с минуты на минуту.
Так что вам, ребята, пора сматываться. Берегите себя!
Двое мужчин усадили Клейста на переднее сиденье, и он повалился на Кэмбринга, как мешок с отбросами. Пока тот брезгливо отталкивал его, а Анана держала под прицелом остальных, Кикаха быстро вышел из машины и пересел на место водителя. Он завел мотор, сдал назад, со скрипом тормозов остановил машину, а затем рванул вперед к выезду на шоссе. Автомобиль резко подскочил, проехав поребрик между стоянкой и улицей. Кикаха что‑то крикнул Анане, и та, перегнувшись через сиденье, ощупала ухо Клейста. Обнаружив микропередатчик, она сняла его и показала своему партнеру. Это был металлический диск толщиной с почтовую марку и размером с десятицентовик.
Укрепив его за своим ухом, Анана сняла с Клейста часы и надела их на запястье.
Итак, они захватили Кэмбринга и Клейста. Но что с ними делать?
Внезапно Анана ахнула и оттолкнула Кэмбринга, который повалился на Кикаху. Решив, что главарь банды набросился на него, Кикаха выставил локоть, но тут же понял причину странного падения Кэмбринга. Тот лишился чувств. Еще один взгляд убедил Кикаху, что Кэмбринг мертв или близок к этому. Его кожа стала серо‑синей, как у трупа.
– Они оба мертвы! – закричала Анана.
Кикаха подъехал к обочине и, остановив машину, неистово затыкал в нее пальцем. Удивление длилось лишь секунду, а потом она поняла, что пытался сообщить ее спутник. Анана сорвала с себя часы и приемник Клейста с такой поспешностью, словно узнала, что носит вещи прокаженного. |