|
– Я не убивал вашего мужа, – сказал Кикаха. – Но признаюсь честно, меня порадовала его смерть. А расправился с ним ваш хозяин, милочка.
– Ты лжешь, мерзавец! – закричала она.
– А‑а, так мы, значит, уже на «ты». Тогда передай своему хозяину, что я хотел бы с ним поговорить. Трубку не клади. Я знаю, что ты можешь соединить нас по селектору.
– А зачем мне это надо? – огрызнулась она. – Я для тебя ничего не собираюсь делать!
– Ты пораскинь мозгами, дорогая. Если ему удастся меня поймать, он выполнит твои самые заветные мысли о мщении. Я умру от боли и мук. Но если ты не хочешь устроить нам этот разговор, мне придется уйти в великое неизвестное. И он уже никогда не найдет меня. Поэтому прощай и вспоминай иногда…
– Эй‑эй! Подожди! – испуганно воскликнула она. – Я только принесу эту штуку к телефону.
Через минуту Кикаха снова услышал ее голос:
– Не знаю, селектор это или нет, но я переключила телефон на него.
Через минуту или две тебе ответят.
Кикаха сомневался, что на связь с ним выйдет настоящий «босс». И еще его позабавило то, как изменилась миссис Кэмбринг. Судя по ее неосторожным словам, у нее появился номер контактного телефона, по которому она могла связаться с Орком. А значит, властитель знал, что Кикаха ей позвонит.
Он почувствовал, как по спине к затылку пробежала холодная волна. Если Рыжий Орк просчитывает каждое его действие, то, возможно, он уже догадался и о следующем шаге.
Кикаха пожал плечами – пришла пора убедиться в хваленой хитрости Рыжего Орка. Он решил преподать властителю хороший урок.
В трубке послышался низкий и звучный голос. Произношение выдавало истинного американца, но употребление слов казалось чрезмерно правильным. Собеседник не представился. Однако его тон указывал на то, что он в этом и не нуждался. Очевидно, мужчина считал, что его надменный голос служил не только визитной карточкой, но и свидетельствовал о безграничной силе.
Кикаха почувствовал, что это действительно Рыжий Орк. По ходу разговора он все больше узнавал определенные черты, напоминавшие ему голос Ананы. И такое сходство не удивило его. Он знал о родственных связях земного властителя с семейством Уризена.
– Финнеган! У меня твои друзья – Вольф и Хрисеида. Вчера я поймал твою подружку Анану, и мы проговорили с ней почти всю ночь. Приятно, знаешь, встретить близкого человека – тем более племянницу. С ними пока все хорошо. Я не применял к ним средств физического воздействия. Ввел наркотик, и они рассказали мне все, что знали…
«Как хорошо, что Анане не известно, где теперь рог Шамбаримена», – подумал Кикаха.
Наступила пауза, и он сказал Орку, что слушает его внимательно.
– Я мог бы убить их, насладившись перед этим пытками, – продолжил его собеседник. – Но они не представляют для меня никакой угрозы. Я поймал их, как новорожденных птенцов.
Любой властитель просто не мог обойтись без хвастовства. Кикаха промолчал, зная, что Орк вскоре перейдет к делу. И тот удивил его не на шутку.
– Через день или два мои люди схватили бы и тебя. Но мне не хочется ждать слишком долго. Время дорого, и я сам предлагаю тебе обмен.
Он замолчал, и Кикаха ответил, что сгорает от любопытства.
– Я выпущу пленников и позволю им вернуться в мир Ядавина. Ты тоже сможешь уйти вместе с ними. Но перед этим тебе придется выполнить несколько условий. Во‑первых, ты должен отдать мне рог Шамбаримена!
Кикаха предполагал возможность подобного требования. Рог считался единственным и уникальным ключом от врат всех вселенных, и вряд ли в мирах властителей имелась вещь, равноценная ему. Инструмент был сделан легендарным предком всех ныне живущих властителей. |