Изменить размер шрифта - +
Долго листал его, выискивая нужный материк, потом расправил страницу и показал место, отмеченное карандашом.

– Французская Гвиана, – полковник недовольно поморщился. – Не скажу, что совсем гиблое место, но, имея выбор, я предпочёл бы там не появляться.

– Место не точное, плюс минус пятьдесят миль.

– Тогда всё ещё хуже.

– А что там?

– Там джунгли, болота, москиты размером с голубя, страшная жара и дикость. Когда то туда ссылали каторжников. Сейчас там есть цивилизация, даже есть дороги и порты. При желании, мы туда попасть сможем, но это будет нелегко.

Он повернулся к русским коллегам и задал вопрос:

– Выход на ту сторону находится в Латинской Америке, ориентировочно, во Французской Гвиане. У кого будут предложения, товарищи офицеры?

Последние два слова он произнёс по русски. Ответил за всех Сытин:

– Наш самолёт приказал долго жить, – Харли снова поморщился от его словесных оборотов, – вдобавок полностью угробив взлётную полосу. Возможно, в будущем мы найдём другой, я на это надеюсь. Пока же предлагаю воспользоваться нашим преимуществом в виде брони. Попробуем пересечь материк на машинах.

– Ничего другого я и не ждал, – удовлетворённо кивнул Харли. – По машинам! Дорога будет долгой.

А приключения – интересными, – подумал Бутч и тоже отправился занимать своё место.

 

Быстрый переход