Изменить размер шрифта - +

— Вам повезло, что вы меня застали, приди вы чуть позже… — Билл Хейли приветливо поздоровался с ней. — Я, видите ли, ухожу на пенсию на следующей неделе. Поеду на канадскую границу ловить форель. Прошу вас, садитесь.

Поздравляю вас с выходом на пенсию. Рада, что застала вас. — Рейн внимательно посмотрела на Хейли. Ему было шестьдесят с гаком, морщинки вокруг глаз, щеки, как у Санта-Клауса, кустистые брови и стального цвета кудри.

— Думаю, нет нужды проверять ваши документы, вы та, за кого себя выдаете, — сказал он. — Вы чертовски похожи на свою мать.

— Да, в последнее время я часто об этом слышу, — пробормотала Рейн.

Он сплел пальцы и улыбнулся ей:

— Итак, мисс Камерон. Вы полагаете, я смогу быть вам полезен?

— Мне говорили, что вы интересовались смертью моего отца, — ответила она. — Я хотела бы знать все подробности.

Улыбка испарилась с лица Хейли.

— Вы не много помните из той поры, верно? Сколько вам тогда было? Девять? Десять?

— Почти одиннадцать, — сказала Рейн. — Но я помню достаточно, чтобы беспокоиться по этому поводу.

Билл Хейли долго изучал ее лицо.

— И это правильно, — заявил он без обиняков. — Для Виктора Лазара смерть брата была очень удобна. Виктор тогда во всех темных делишках успел засветиться. А Питер наконец-то согласился давать свидетельские показания против него. — Хейли постукивал ручкой по столу, изучая ее реакцию. Его глаза сейчас не казались такими уж старыми. В них появился металлический блеск.

У Рейн снова скрутило живот.

— Продолжайте, — попросила она, скрывая свое состояние.

— Да в общем-то говорить больше почти не о чем. С показаниями Питера мы могли прищучить мерзавца еще в восемьдесят шестом, но он сбежал в Грецию. И как мы выяснили, к этому времени Питер уже кормил рыб на дне залива… простите, мисс.

— Да ничего. — Она ждала продолжения. Хейли пожал плечами.

— После этого Виктор поумнел. Он спрятал концы в воду, практически перешел на легальный бизнес. С тех пор у нас не было ни одной зацепки на него. Он скользкий тип. Очень осторожный. И связи у него по всей стране.

Она обняла руками колени.

— Как вы думаете, Виктор мог приказать убить моего отца? — спросила она напрямик.

Лицо Хейли сию же минуту сделалось бесстрастным.

— Не было никаких доказательств, что смерть Питера была чем-то большим, нежели несчастный случай. Так часто бывает. Мы бессильны что-либо сделать. Особенно после того, как исчезли дочь и жена Питера. Нам так и не удалось допросить их. — Его глаза поймали ее в прицел. — Но вот вы здесь. Вы видели или, может, слышали что-нибудь?

Ну вот, снова на нее накатила волна паники. Она сглотнула и подавила приступ.

— Я… я не помню, — пробормотала она, заикаясь. — Мама все время убеждала меня, что мы на тот момент были уже далеко отсюда.

— Понятно. — Он постучал ручкой по ноутбуку. — А ваш дядя, м-м-м, он в курсе, что вы задаете вопросы о Питере?

Она покачала головой. Хейли пожал плечами.

— Если вы спросите мое мнение, то вот мой вам совет: лучше, чтобы он никогда и не узнал об этом.

— Я это знаю, — ответила она сдержанно.

— Держите уши востро, мисс. Те, кто проявляет нездоровый интерес к делам Виктора Лазара, имеют странную привычку умирать молодыми. А то, что вы в родстве с ним, едва ли спасет вас.

— Я понимаю, — мягко сказала она.

Быстрый переход