А если у тебя что-то получается лучше чем у них, то они сразу скажут, что тебе просто поддались, что тебе повезло, или что ты спишь с начальником, поэтому у тебя и такие успехи.
Войдя в лабораторию, агенты и комиссар увидели женщину среднего роста, с убранными в косу волосами, склонившуюся над чьим-то трупом. Когда дверь открылась, женщина слегка подскочила на месте и резко обернулась.
— Лафарг, черт бы тебя подрал! Я же сказала, не пугай меня, иначе когда-нибудь меня будут вскрывать на этом столе! — Крикнула она.
— Прости Дана. Я привел тебе агентов из ФБР. — Комиссар указал жестом на молодых людей все еще стоявших в дверях.
— Ммм… — Женщина сняла очки и перчатки и крепким рукопожатием поздоровалась с обоими агентами. Она в отличие от Лафарга не обратила внимания на их возраст, или по крайне мере, играла роль гостеприимной хозяйки более профессионально, чем ее коллега. — Я Дана Новак. — Представилась она.
— Простите, Вы вскрываете тело последней жертвы? — Спросила Кетрин, проходя поближе к столу.
— Да, — ответила Дана. — Это Кларк Майклз. — Женщина взяла с тумбочки папку и зачитала данные о жертве. — Двадцать восемь лет. Работал в редакции журнала «Динета». Был найден на окраине парка. — Отложив бумаги, Дана продолжила. — Убили тем же способом что и предыдущих жертв — ввели токсин. Жертва долго мучилась от галлюцинации, судорог, головных болей и в итоге умерла спустя три часа после инъекции. Есть все симптомы отравления мескалином.
— Какую дозу ему ввели? — Спросил Марлини.
— Достаточную, чтобы заставить страдать, и в тоже время не скоро приводящую к гибели.
— Скажите, — спросила Кетрин, наклонившись над телом. — Следы борьбы, других ранений или каких-либо повреждений, нанесенных до или после смерти, не найдено?
Марлини с удивлением смотрел на то, как спокойно она ведет себя рядом с трупом. Другая бы уже давно обнимала унитаз, выплескивая туда весь свой завтрак или, по крайней мере, держалась подальше от трупа, а эта нисколько не боится мертвеца. В его негласном списке «проколов» и «достижений» новой напарницы ее нынешнее поведение было галочкой во втором столбце.
— Нет. Насилия не было. Но, судя по всему, жертву готовили к обряду. За несколько дней до смерти он испытал на себе действие мескалина. Правда, в меньших дозах. Скорее всего, это было нечто вроде подготовки к основному ритуалу.
— Мескалин вводили так же — уколом? — Уточнил Питер.
— Нет. — Покачала головой патологоанатом. — В этом случае мескалин заглатывали.
— Типичный пейотизм. — Пробормотала Кетрин. — Жертва была в сознании, когда над ней совершали ритуал? — Спросила агент.
— Да, и где его убили, кстати? — Осведомился Марлини, продолжая смотреть на то, с каким спокойствием Кетрин рассматривает тело, как будто это не труп, а корзина с фруктами и она старается отобрать гнилые от свежих.
— Убили его в другом месте, причем, очевидно, что это было пустынное местечко. Под ногтями я обнаружила частички песка. Это песок, характерный для юга штата. Видимо в порыве галлюцинаций жертва скребла ногтями по земле. Место убийства тоже, что и в предыдущие разы. Или близкое к нему.
— Я еще не провела все экспертизы, но пока ничего нового не обнаружила. Как только что-то найду, сообщу. — Заверила агентов Дана.
— Почему убийца переносит тело жертвы с непосредственного места преступления? — Обратился к комиссару Питер.
— Просто не хочет привлекать внимание к навахо. |