– Ты сама мне рассказывала, что в детстве беседовала со своей покойной прабабушкой. Что твоя мать у вас дома не раз видела шествие неприкаянных душ… Как ты их называла?
– Святое братство.
– Точно. Святое братство. И не я же придумал, что ты происходишь из старинного рода галисийских ведьм и знахарок‑травниц… Ты сама даже умеешь делать ром, излечивающий от артрита!
Мартин перегнул палку. Он хотел увести разговор в сторону, не затрагивая главного. Я не могла этого допустить:
– А почему ты мне не рассказал о камнях раньше? – Я позволила своему дурному настроению проявиться в интонации каждого произнесенного слова.
– Ну… – заколебался он. – До нынешнего момента они были чем‑то вроде фамильной тайны, chérie . Но коль скоро завтра ты станешь полноправным членом семьи, я подумал, что тебе следует о них знать. Тебе не понравился сюрприз?
– Сюрприз? Я чувствовала себя подопытным кроликом! Балаганным шутом! Откуда вообще взялись эти, эти?..
– Друзья? Даниэль – ученый. А Шейла – она… что‑то вроде тебя.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ей единственной до настоящего времени удавалось заставить камни реагировать. Хотя совсем не так, как получилось у тебя. Ведь очевидно, что я в тебе не ошибся. Они с тобой говорят! У тебя дар!
– Говорят? К черту все, Мартин! Ты что, правда считаешь, что камни могут говорить?
Одним прыжком он соскочил с кровати и встал рядом со мной:
– Эти – да!
– Как ты можешь так думать?
– Хулия, за двадцать лет никто не видел, чтобы адаманты вели себя так, как сегодня днем. Они казались живыми! Тебе стоило видеть лицо Шейлы! У тебя настоящий дар, – повторил он. – Такой же, как у Эдварда Келли, любимого ясновидящего Джона Ди. Если бы ты захотела, ты могла бы смотреть сквозь них, заставлять их вибрировать. Ты их медиум!
Пелена спала с моих глаз. Человек, за которого я собиралась замуж, говорил со мной как с чужой.
– Мне страшно, – вымолвила я, с трудом сдерживая слезы. – Я полагала, ты ученый. Разумный человек… Я доверила тебе свою жизнь, а теперь тебя не узнаю!
– Хулия, ради бога… Ты напугана, – шептал он. – Но тебе нечего бояться.
– Я в этом не уверена.
– После свадьбы у тебя будет время, чтобы научиться использовать камни, chérie , и ты убедишься, что я по‑прежнему тот ученый, которого ты любишь. Мы станем их изучать вместе. Я обещаю. Ты вдохнешь в них жизнь. А я сумею растолковать их язык.
Я не отвечала.
– Ты скоро все поймешь. Увидишь, что все то, что сейчас тебе кажется колдовством, имеет простое объяснение. Шейла и Даниэль тоже жаждут помочь тебе разобраться.
– А если я перестану тебе доверять? – Я посмотрела на него со всей суровостью, на какую была способна. – Пойми, я чувствую, что меня обманывают, используют!
– Ну, ты же не думаешь так всерьез…
– Нет… – Я опустила глаза. Его крепкие руки сжимали мои ладони, стремясь вернуть мне чувство уверенности и безопасности, которое я чуть было не утеряла. Я совершенно запуталась. – Конечно же нет…
26
Происходили очень странные вещи.
Антонио Фигейрас никак не мог обеспечить защиту свидетельницы – все, казалось, ополчилось против него. Отсутствие освещения, радиосигнала и сбой мобильной связи в районе оставили его без необходимых для работы инструментов. Поэтому, недолго думая, инспектор взял свой личный автомобиль и на всей скорости устремился по самому короткому пути к площади, где находилось кафе «Кинтана». |