|
Надо было спросить у Мелисы, убили ли гадюку, или её приютила Нора.
С другой стороны - дед Мериам. Чем быстрее Шардаш переговорит с ним, тем больше шансов помочь адептке. В итоге дилемма: куда открывать переход?
- Тревеус?
Профессор вздрогнул и медленно обернулся. На дорожке, слабо освещённой световым шаром, стоял Селениум Крегс. Изо рта у него шёл пар: ночью в Бонбридже тоже прохладно, а директор вышел в парк без верхней одежды.
- Матисса настучала? Уже ухожу. Обещаю не возвращаться.
- Нет, Тревеус. Давайте ко мне в кабинет, а? Чаю выпьем, поговорим. Безо всяких чар, - Крегс указал на замершую в боевой готовности палочку Шардаша и добавил с укором: - Я ведь отказался помогать отслеживать ваши перемещения: не вели вы себя как преступник. И все эти годы... Может, я и добряк, но не слепой. Так по чайку, Тревеус?
В кабинете директора было тепло. Усадив гостя, Крегс ненадолго вышел.
Странно, в приёмной не оказалась госпожи Норы. Рабочий день, несомненно, окончился, но она бы наверняка осталась, чтобы взглянуть на Шардаша. Да и час не поздний - всего пять вечера. Значил, директор отослал, желая побеседовать один на один.
Через пару минут заспанный Тоби водрузил на стол чашки и тарелку с печеньем и поинтересовался, не желает ли Шардаш ещё чего-то к чаю.
- В чай, Тоби. Две ложки и покрепче.
Ниссе кивнул и скрылся за дверью, чтобы вернуться с початой бутылкой полынной настойки.
- А мне мёду, - раздался с порога голос директора. Шардаша задумался, где Крегс пропадал всё это время. - Что-то горло першит.
Когда зелёный ушастик исчез, в кабинете ненадолго воцарилась тишина, прерываемая лишь бренчанием ложечки.
Первым молчание нарушил Крегс, сообщив, что доложил местному отделению Белой стражи об изменении местонахождения Шардаша: 'А то они бы подняли тревогу. Я сказал, что вы меня попросили'.
Профессор удивлённо поднял брови: с чего директору помогать оборотню? Разве не благо, если из страны выдворят высшего тёмного? Отразившиеся на его лице сомнения всего двумя фразами разрешил директор:
- Вы для меня - преподаватель Ведической высшей школы. Возвращайтесь.
Шардаш уставился на него как на ненормального и встал:
- Вот чего не люблю, так это лжи. Матисса коротко и ясно обозначила отношение ко мне всей Школы. Вы ведь белых стражников сюда вызвали, так? Только не за мной надлежало следить, а за демонами, которые лазают по комнатам адепток и крадут их вещи.
Директор тоже поднялся, прося успокоиться и заверяя, что видовая принадлежность профессора для него неважна. Вышло неубедительно, потому что голос дрогнул. Чтобы скрыть это, Крегс перевёл разговор на таинственного демона, которого упомянул Шардаш, и судьбу пропавшей Мериам Ики.
- Как, вы не знаете? А ещё директор! Её казнить собираются, Селениум, за то же, в чём обвиняли меня. И если я - тёмный и не человек, то она не перерождённый дух! - незаметно для самого себя, профессор перешёл на крик, затем махнул рукой, открыв пространственный коридор. - Рад был встрече и прощайте.
Крегс помешал его перемещению, мягко отбросив профессора в сторону.
Шардаш шумно втянул в себя воздух и взялся за палочку. Что ж, этого следовало ожидать. Но слова директора вновь удивили:
- Я желаю помочь. Родители Мериам в Бонбридже, разыскивают дочь. Им не сообщали. Что эта за дикая история, кто так невзлюбил бедняжку?
- Сынок Наитемнейшего. Большего не скажу и так теряю время.
- Только самоубийц мне не хватало! - вздохнул директор. - До этого вы проявляли куда больше здравомыслия. Право слово, Тревеус, вас силой удерживать?
- Не держать вовсе, - посоветовал Шардаш. |