Изменить размер шрифта - +
Или только моей жене?

Финн завел Алли себе за спину и сжал кулаки. Его лицо помрачнело, тело напряглось.

У Алли перехватило дух.

— Ты не дорожишь своим прелестным личиком, Картер? — продолжал Финн. — Я тебя раздавлю, если ты посмеешь преследовать мою жену. Твой окровавленный нос покажут по всем телеканалам.

Спустя секунду Саймон растворился в толпе.

Алли потянула Финна за руку, встала на цыпочки и поцеловала в щеку.

— Спасибо.

Никто прежде не защищал ее, она всегда заботилась о себе сама.

Он ласково провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

— Он знает, кто ты, — вздохнула она, переплетая свои пальцы с его.

— Неважно.

— Но…

— Мне приятно, что ты беспокоишься обо мне. — Он улыбнулся ей. — Однако я не могу все время прятаться.

Он легко поцеловал Алли в губы.

— Я здесь, чтобы оградить тебя от неприятностей. А теперь наслаждайся праздником.

 

Алли молилась, чтобы тошнота отступила и церемония награждения прошла без сучка без задоринки. Ее молитвы были услышаны. Она даже успела пошутить с человеком, вручавшим ей награду, однако вместо положенной благодарственной речи произнесла лишь: «Эмм… Спасибо всем!»

После торжественной части начались танцы. Теперь жара казалась ей удушающей, музыка звучала слишком громко и навязчиво.

Переступая с ноги на ногу, она дожидалась очереди в дамскую комнату. Поясницу ломило, улыбки и дежурные шутки уже вызывали оскомину. Алли рассеянно прижала ладонь к животу, и тут же где-то совсем близко полыхнула фотовспышка.

Алли повернулась к фотографу, чтобы попросить оставить ее в покое, но рядом возник Финн.

— Улыбайся, малышка. Камеры следят. Еще раз.

— Дурацкая идея, — пробормотала она, сияя улыбкой.

— Ничего подобного. Ты получила это. — Мужчина покрутил в руке хрустальную награду. — Читатели любят тебя.

— Черт, что можно так долго делать в дамской комнате? — Она быстро оглянулась. — Подожди здесь, я вернусь через секунду.

Она с облегчением прикрыла за собой дверь в комнату для джентльменов и обнаружила мужчину, моющего руки.

— О! Извините, но очередь была такой длинной…

Мужчина взял полотенце и развернулся к ней лицом.

— Мисс Макнайт. — К своему ужасу, она узнала в нем Макса Боумена, главного редактора журнала «Совершенство». — Весь вечер хотел поговорить с вами.

— О чем? — Она отступила назад.

Он улыбнулся, бросил использованное бумажное полотенце в корзину и опустил рукава.

— О вашей работе. Давайте выйдем в зал.

 

Голова Алли кружилась, когда она вернулась к Финну. Макс предложил ей прежнюю должность с повышением в зарплате, и она согласилась. Мне нужна работа. Не могу я жить все время на сбережения.

Острый взгляд Финна сразу же заметил перемену в ней.

— Проблема?

— Просто устала. — Она пожала плечами. — Поедем домой.

Финн взял ее под локоть и вывел на улицу.

Свежий воздух охладил ее разгоряченное лицо.

— Жди здесь. — Он дотронулся до ее руки. — Я организую машину. — Едва он скрылся, как Алли почувствовала, что у нее за спиной кто-то стоит.

— Хотел выказать тебе свое восхищение, — голос Саймона оборвался.

— Спасибо. — Девушка увидела, что Финн возвращается. — Нам пора.

— Да.

Алли взяла Финна под руку, и они устремились вниз по лестнице.

Быстрый переход