|
Отлично помня нужное направление, Рой мчался так, словно за ним гнался по меньшей мере истребитель. Высота и скорость могли помочь ему избежать предательского выстрела. Но, едва перелетев границу своих владений, он резко сбросил скорость и принялся летать над границей своих земель кругами. Сообразив, что что-то пошло не так, Ли Цуай обернулся и взволнованно спросил:
— Что случилось, господин?
— Мои прислужники сражаются с врагами, — мрачно сообщил Рой, судорожно пытаясь найти выход из создавшейся ситуации.
Вступать в бой со стариком на руках он не мог, как не мог и оставить его без присмотра. Противник наверняка постарается добраться до того, кто оказался с ним рядом. Выход подсказал сам Ли Цуай. Увидев в просвете между деревьев развалины дома, он снова оглянулся и, сжав пальцами предплечье Роя, сказал:
— Отнесите меня в дом, господин, и покажите, где что лежит. Я успею приготовить всё необходимое, пока вы прогоняете нападающих.
Недолго думая Рой заложил такой вираж, что у самого в глазах потемнело, и стремительно помчался к дому. Внеся старика в дом, он щелчком пальцев вызвал огненного феникса и, не дожидаясь его приветствий и доклада о происходящем, приказал:
— Открой арсенал и проведи туда этого человека.
— Господин, на ваши владения снова напали.
— Я знаю. Делай, что я говорю, а нападающими я займусь сам. Обеспечь его всем, что он потребует, а если понадобится, можешь взять из бочонка монет, сколько будет нужно. А теперь скажи мне, кто напал на нас?
— Я не знаю имён, хозяин. Но один из них уже был здесь, когда ваши враги пытались разрушить дом.
— Где он? — зарычал Рой, выхватывая мечи.
— В роще, у моста. Это он командует нападающими.
— Займись нашим гостем. Остальное я сделаю сам, — приказал Рой и стремительно вышел из дома.
Он прыгнул в воздух прямо с крыльца и, резко взмахнув крыльями, набрал высоту. Увидев мост, он взлетел ещё выше и понёсся к ивовой рощице. Это было единственное место, где противник мог спрятаться. Даже несмотря на запустение, сады и рощи начали принимать первоначальный вид. Подпитка энергией служителей не прошла даром.
Зависнув над рощей, Рой нашёл взглядом командира, прячущегося от недодемонов, и со злостью скрипнул зубами. Атаковать его с воздуха он не мог. Разросшиеся деревья не давали ему развернуть крылья. Выбрав ближайшую к противнику точку, Рой пошёл на посадку. Встав на землю, он быстро всмотрелся в напряжённо замершую под деревьями фигуру и, хищно усмехнувшись, бесшумно двинулся вперёд.
Тем временем, существо, руководившее отрядом нападавших, продолжало плести паутину колдовства, управляя командой уже известных Рою пауков. К удивлению Роя, недодемоны сражались отчаянно. Ловко уворачиваясь от щёлкающих жвал, они кидались на пауков, разрывая их когтями и клыками. Пара слуг пустила в ход свои невеликие силы, швыряя в противника крупные булыжники. Даже несмотря на то что несколько недодемонов получили несильные ранения, никто из них не отступил.
Но долго им было не продержаться. Пора было придти на помощь слугам. Увлечённый своей волшбой, командир не заметил, как Рой оказался рядом. Понимая, что прежде чем убить, противника нужно допросить, Рой усилием воли сдержал ярость и, примерившись, одним ударом отсёк колдуну руку. Хлынул серый ихор, и вязь колдовства, оборванная на середине, полыхнула яркой электрической искрой, моментально уничтожившей всех пауков.
Не давая противнику опомниться, Рой пнул его ногой в челюсть, вырубив самым примитивным способом. Отбросив ногой всё ещё шевелящуюся руку, он мрачно покосился на плечо, где она недавно крепилась, и увидел, что страшная рана уже покрылась глянцевой бурой коркой. Чего-то подобного он и ожидал. Несмотря на заклятие, хранившееся в клинке, оружие каким-то образом реагировало на желание носителя. |