Возьмите все это, сплавьте воедино, создайте культурную концепцию, которой нет ни в одном мире, но которая воплощает все лучшее из них… Пригласите ученых из других областей Галактики, представителей наук, о которых вы даже не слышали.
— Я понял, что здесь у вас большое количество древних рукописей, — сказал Корнуэлл. — Я не могу дождаться, когда будет можно взглянуть на них. У меня есть некоторые познания в древних языках. Хотя, мне кажется, у моего друга гоблина их гораздо больше. Он провел много лет в библиотеке Вайлусинга.
— Это прекрасно, — сказал Джиб, — но как же остальные? У вас есть цель, вы будете заниматься древними рукописями, но у Хола с Енотом и у меня тут нет цели, мы завершили то, зачем шли сюда. Мы отдали топор древним, хотя можно было сберечь время и не делать этого.
— Мы даже не умеем читать, — подхватил Хол. — Нас никогда этому не учили. Ни болотников, ни жителей Холмов…
— И меня тоже, — сказал Снивли. — Хотя я хочу вернуться не из-за этого. Меня ждет шахта, и там остались мои друзья. Но возвращаться тем же путем мне не хочется.
— Я могу отвезти вас назад, — сказал Джоунз. — Я должен вернуться в свой мир, чтобы вылечить руку. С инъекцией, которую мне сделал Марк, и с перевязкой Мери рука меня не очень беспокоит, но…
— Я уверен, — сказал Корнуэлл, — что если бы мне дали возможность покопаться в старых томах, то я нашел бы определенную магию…
Джоунз застонал.
— Я сыт по горло вашей магией. Предпочитаю вернуться к антибиотикам. Но я могу взять с собой остальных, перевезу их в соответствующее место и аккуратно вернуться обратно в этот мир. Только им придется прятаться. Нельзя, чтобы их увидели в моем мире.
— С удовольствием, — пообещал Джиб. — Мы будем сидеть тихо, как мыши.
— Но вы вернетесь? — спросил Сторож у Джоунза.
— О, боже, конечно же! — воскликнул Джоунз. — Ни за что на свете я не упущу такую возможность. Не ради вашей драгоценной Галактики, понимаете? И не ради создания величественной культуры, о которой вы здесь размышляли. Просто для меня это все интересно.
— И вы захватите с собой основные документы вашей технологии, труды ваших философов, работы ваших великих художников…
— Вы, должно быть, шутите, — сказал Джоунз. — Вы же знаете, о чем говорите. Даже если я привезу с собой несколько тонн, то это все равно будет каплей в море. О, дьявол! Что вам нужно — технические руководства, чертежи, теории, научные журналы? Я постараюсь привезти все лучшее, а потом буду стоять и смеяться, пока вы будете разбираться в этом.
— Я рад, что вы найдете себе развлечение, — сказал Сторож.
— Итак, трое из нас, несомненно, решили остаться, — сказал Корнуэлл. — И, вероятно, Жестянка тоже. Вы говорите, что умеете читать наши мысли. А его? Он не умеет разговаривать с нами, хотя, кажется, он понимает. Не скажете ли вы нам, что вы думаете о нем?
— Он расположен к вам, — ответил Сторож, — если это вас интересует. Он вам благодарен и он вам друг. Вы можете полностью доверять ему. Но вот кто он такой, я не знаю, потому что он сам не знает. Возможно, со временем он это узнает, но пока он еще слишком молод. В нем заложено какое-то знание его родителя, который был беглецом из далекого космоса. Он не повторение своего родителя, вы знаете это. Их раса, вероятно, может изменять генетику своего потомства и придавать ему по желанию любую форму. Родитель Жестянки сформировал его таким, чтобы он обладал идеальным выживанием и мог спастись от преследователей, которые свою ненависть перенесли с его родителя на потомство. |