— Она жена мне, — устало выдохнул Джейсон.
— Никому она не жена, — пробормотал Эйб. — Роберто, у тебя еще идеи есть? Мы уже выдохлись. Хотя…
— Хотя — что? — развернулся к нему Джейсон. — Ну, давай, Эйб, говори, что?
— Если только она отправилась к старому дому Кордова. Мало ли что взбредет в ее больную голову!
— Вполне возможно, — согласился с ним Джейсон. — По крайней мере, можно попробовать. Роберто, ты не…
Но Джейсон не успел закончить. Ребятишки гурьбой ворвались в комнату и в панике бросились к Роберто и Джейсону.
— Сеньор, сеньор, школа горит!
Трое мужчин рванули к выходу, но старая школа стояла на месте, залитая лунным светом. Джейсон развернулся и рыкнул, вне себя от ярости.
— Врете! — побелел он, но дети прыгали вокруг и трясли головами.
— Нет, сеньор, нет. Не старая, новая…
Джейсон бросился вниз по улице, чувствуя, что Роберто наступает ему на пятки, и вскоре увидел, как языки пламени лижут отстроенное на три четверти здание новой школы. Сухому дереву хватило бы одной-единственной искорки, чтобы вспыхнуть, словно факел. Джейсон ни минуты не сомневался, что это дело рук Ирены, но теперь все обстояло иначе. Хоть школа и стояла на полянке, пламя могло перекинуться на соседние дома, и под угрозой оказался бы весь город.
Первым очнулся Эйб и бросился за помощью, люди задвигались, вытаскивая со склада ручную помпу.
Джейсон с Роберто понеслись к школе, Джейсон молил Бога, чтобы он помог ему отыскать Ирену и предотвратить дальнейшие разрушения. Но фургона уже и след простыл, а полыхающее здание было готово рухнуть им прямо на голову. Мужчинам ничего не оставалось, как только стоять и беспомощно взирать на бушующую стихию.
— Я ее убью! — прошипел Роберто, не в силах скрыть обуявшую его ярость. — На перестройку месяцы уйдут! Какая потеря!
— Знаю, знаю, — покачал головой Джейсон. — Мне очень жаль.
— Вы только поглядите, ему жаль! — хрипло рассмеялся Роберто. — Господи боже мой! Думаешь, мне от твоей жалости легче стало? Кто может поручиться, что она не вернется сюда снова, когда мы отстроим это здание?
— У нее не будет такого шанса. — Джейсон был абсолютно раздавлен. — Думаю, все же надо что-то с этим делать.
— Это что-то надо было сделать много лет назад! — не унимался Роберто. — Пятнадцать, если быть точным.
Джейсон склонил голову и принялся пинать ногами камушки.
— Да, наверное, ты прав.
И вдруг до него дошло, что Ирены тут нет, что она, должно быть, вернулась на виллу, и у него застучало в висках. Там же Сара и Долорес, такие беззащитные!
— Я должен ехать. — Джейсон оглянулся вокруг, на людей, которые тащили помпу. — Справишься тут?
Роберто кивнул и сказал, подчиняясь внезапному импульсу:
— Извини меня за эти слова, Джейсон, но я не стал бы жить с ней, сотвори она со мной такое!
— Да разве это жизнь?! — вздохнул Джейсон и побрел к своему автомобилю.
Роберто поглядел ему вслед и покачал головой:
— Бедный Джейсон! Бедный проклятый Джейсон!
Долорес нервно мерила комнату шагами, когда огни автомобиля прочертили террасу. Она бросилась к входной двери, надеясь увидеть Джейсона, но вместо этого на пороге возникла Ирена. Девушка видела, как Сара ушла вместе с Максом, и догадалась, куда они направились, и отчего-то она была абсолютно уверена, что эта парочка первой найдет Ирену. Дальнейшее развитие событий ее совершенно не волновало. |